Садим делал вид, что идет в направлении Мадинет-Хабу, но напрасно, – Салли не обращала внимания на дорогу. Она все еще разглядывала четвертую фигурку, полная вопросов, сомнений и мечтаний, то и дело взвешивала ее в руке, подозревая, что под слоем позолоты что-то скрыто. «Может, она пустая внутри и содержит какие-то тайные надписи? Может, папирус с заклятиями? – думалось ей. – Она же неспроста такая легкая».
Динго побежал следом за Салли, но Садим резко этому воспротивился, и девушке пришлось вернуть собаку обратно. Пес был недоволен, глухо ворчал. Обычно Салли обращала внимание на его поведение, но сейчас ее переполняла радость, она чувствовала себя на пороге большого археологического открытия. Найти захоронение Тутанхамона, вот это будет сенсация! Сгорая от нетерпения, Салли то и дело задавала гонцу вопросы:
– Когда, где, как обнаружили гробницу?
– Ничего не знать, ничего мне не рассказать, – повторял Садим, словно заведенный.
Смеркалось, когда по извилистым тропкам они дошли до Долины царей. Салли почувствовала страх, в ней постепенно нарастала тревога.
– А где Томек? Ведь уже ночь. Может, придем сюда утром?
Садим заметил ее колебания.
– Муж велел сегодня… болеть… – И, видя беспокойство Салли, хитро добавил: – Не так сильно. Немного.
Салли проверила, лежит ли в кармане револьвер, и уже без колебаний двинулась за ним.
«А где Новицкий? Почему он сам не пришел за мной?» – лихорадочно вертелось у нее в голове, но прежде, чем она успела задать вопрос, Садим объявил:
– Это здесь!
Они прошли между двумя скальными монолитами, которые прикрывали отверстие, напоминавшее вход в пещеру. Садим зажег глиняный светильник, их тут много стояло в ряд, и подал его Салли. Себе взял другой. Наклонив голову, он переступил порог. Сначала, первые восемь-десять метров, коридор шел горизонтально, а потом резко, круто, почти вертикально уходил вниз. В стенах были отверстия, ведущие в боковые камеры. Девушке так хотелось туда заглянуть, но Садим очень спешил.
– Муж потом показать. Сейчас нет времени. Он больной, – бессвязно повторял он.
– Да где же он, в конце концов?! – почти уже закричала Салли.
– Внизу. В комнате, где мумии.
Они быстро миновали склепы с сокровищами, с посмертным приданым покойника, пока не дошли до ряда расположенных в самом низу склепов, там должен был находиться саркофаг с мумией, урна с внутренними органами. Пискнула под ногами мышь. В глубине главного помещения трепетал огонек.
– Муж там! Иди! – Садим легонько подтолкнул Салли.
Салли посмотрела ему в глаза и заколебалась.
– Иди! Иди! – поторопил он.
Девушка решилась, быстро преодолела последние метры и вошла в помещение. Здесь она остановилась в изумлении. В склепе никого не оказалось, как не оказалось и саркофага, зато в скальных нишах покоились обернутые в белое полотно тела умерших много лет назад египтян. Салли пронизал холод. Она обернулась в поисках проводника. Но тот исчез.
Теперь она поняла, как была наивна, как легко позволила заманить себя в ловушку. «Точно! Знаю, где видела этого человека с испуганными глазами», – вдруг вспомнила она. «Новый слуга» – так жена важного чиновника хедива в Каире ответила на ее, Салли, вопрос. «У меня тогда мелькнула мысль: какое странное стечение обстоятельств, что этот человек пришел из тех мест, куда мы собираемся». Она воспроизвела эту сцену у себя в голове во всех деталях. «Возможно, им было о нас известно и они с самого начала за нами следили, а мы-то старались их отыскать. Теперь все сложилось в логическую цепочку: нападение на корабле, исчезновение мужчин, ловушка для меня». Девушка предположила, что, может, и мужчины поддались на обман опасного врага.
Салли не собиралась ждать в бездействии, она решила как можно быстрее вернуться в лагерь. Но ей не пришлось долго идти. Послышался гул падающих камней. Порыв ветра едва не погасил светильник, который она судорожно сжимала в руке. Еле переводя дух, Салли подбежала к выходу. Ее остановила стена из камней, и тогда Салли поняла… Ее засыпали, погребли заживо.
С минуту девушка не могла пошевелиться. Потом взяла себя в руки: все-таки она была дочерью австралийского первопроходца, женой путешественника. Салли вернулась в склеп с мумиями, там погасила свой светильник, видя, что в светильнике, горящем в склепе, есть еще запас масла. Фигурку она поставила так, чтобы на нее падал свет.
«Раз уж я здесь, – подумала Салли, – осмотрюсь, может быть, и найду какой-то выход».
Не надо было быть большим знатоком, чтобы понять, что здесь кто-то основательно поработал, нарушив достойное спокойствие гробницы.
– Когда же такое могло произойти? – прошептала Салли. – Давным-давно или сейчас?
В мерцающем свете она внимательно огляделась. Что-то блеснуло, Салли наклонилась и подняла небольшой острый стилет[129]. Она осторожно его осмотрела. На базаре она видела десятки подобных.
– Вот, значит, как, – снова шепнула она. – Кажется, я попала туда, куда надо. Может, именно это мы и искали?