Читаем Тонкая нить полностью

Артур говорил, что обедами в «Старом базаре» старается ее хоть немного откормить. За полтора года жизни на диете из сэндвичей с мармайтом, рыбной пастой и кресс-салатом Вайолет так истощала, что ни о какой стройной фигуре не могло быть и речи. Она была, конечно, благодарна ему, но все равно беспокоилась, по карману ли эта роскошь Артуру с его скудной пенсией. Вайолет чувствовала себя перед ним виноватой, но ограничиться только супом и вторым блюдом никак не могла и всегда заказывала еще и сладкое, что-нибудь плотненькое, например шарлотку или хлебный пудинг с маслом и заварным кремом.

– Правильно, очень питательная штука, – одобрительно кивал Артур.

Вайолет и сама уже чувствовала, что бедра ее раздались, натянув юбку, а под слоем жирка скрылись ключицы и округлился животик. В этот месяц бесконечного ожидания без дела Вайолет не сидела. Она по-новому перестроила работу, которую они исполняли с Морин в машинописном бюро, и теперь каждая использовала только свои сильные стороны: Вайолет печатала бумаги с длинными кусками текста, а Морин занималась формами, требующими более кропотливой работы и тщательного расположения на листе бумаги. В результате производительность у них значительно выросла – настолько, что мистер Уотерман перестал жаловаться и грозить, что наймет еще одну машинистку или станет отправлять их работу в Саутгемптонское машинописное бюро.

У Морин с ее ухажером, банковским служащим, что-то не сложилось, и они расстались. Тогда Вайолет познакомила ее с Китом Бейном. Они один раз сходили в кино и после этого больше даже не упоминали друг о друге.

Вышивальщицы усердно трудились над очередной партией из девяти подушечек, которые предстояло освятить в соборе в мае, в дополнение к тем, что уже освятили. Однажды в среду, когда Луиза Песел дала ей очередное задание вышивать кайму, Вайолет попросила и на этот раз сделать орнамент в виде филфотов. Мисс Песел сняла очки и внимательно на нее посмотрела, они стояли возле шкафа, в помещении было шумно, вышивальщицы, не отрываясь от работы, щебетали, рядом с ними стояла Мэйбл Уэй с журналом, готовясь записать, какое задание поручено Вайолет.

– Я очень довольна филфотами на подушечке с королем Артуром, – сказала мисс Песел. – Но мне кажется, одного примера достаточно. Существует много других интересных орнаментов, и лучше выбрать что-нибудь еще.

– Но мне очень хочется, – не сдавалась Вайолет. – На этот раз я буду знать, что́ я делаю… что́ этот символ означает. Я тоже хочу выразить свой протест, но не бессознательно, а со смыслом.

– Для вас очень важно выразить протест? – улыбнулась Луиза Песел.

– Да.

С тех пор как в Рыбацкой часовне Артур в первый раз заговорил с ней о Гитлере, кругозор Вайолет значительно расширился, она стала читать газеты, где много писалось и о немецком лидере, и о нацистской партии, стала внимательней слушать радио, где анализировали международные события, обсуждать новости, встречаясь с Артуром в «Старом базаре». Она не знала, долго ли продержится Гитлер у власти как вождь всей Германии – многие считали его фанатиком, а его успех недолговечным, говорили, что звезда его вот-вот закатится, что скоро его сменят другие, те, кто попытается как-то иначе решать экономические проблемы Германии. Если бы это было так, филфоты на подушечках снова стали бы безобидным древним символом, каким он и был всегда.

– Ну хорошо, – уступила Луиза Песел. – У меня есть одна подушечка, для которой нужна кайма. Я все откладывала ее разработку, поскольку для меня она много значит, на нее будет смотреть множество разных людей. Она должна лежать на широком кресле по другую сторону от подушечки с королем Артуром, и одинаковая кайма тут подойдет как объединяющий мотив.

– Древо жизни? – попыталась угадать Вайолет, имея в виду незаконченную подушечку, которую ей показывала Джильда в самый первый день, когда она пришла на занятие вышивальщиц.

– Точно, – кивнула Луиза Песел. – Символически филфоты будут хорошо там работать. Но вам придется постараться сделать это быстро, чтобы успеть к освящению.

Она полезла в шкаф, достала коробку с надписью «Образцы», порылась в ней и вынула узкую ленту холста, на которой были вышиты филфоты, чередующиеся с четырехлепестковыми цветами. Вайолет уже пользовалась этим образцом, когда вышивала кайму для подушечки с королем Артуром.

– Идите исполнять свой протест, мисс Спидуэлл, – сказала мисс Песел, вручая ей этот образец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза