Читаем Тонкая нить полностью

Они поехали по дороге, ведущей из Уинчестера на север, к Стокбриджу. В этот ранний час машин почти не было, и Вайолет, полтора года не сидевшая в седле велосипеда, приспособилась довольно быстро. На подъеме, когда только выехали из города, она еще немного виляла, но как только дорога пошла ровная, она держалась уже уверенно, стараясь не отставать от Артура, который, выпрямив спину, размеренно крутил педали. Вайолет подозревала, конечно, что сейчас он едет гораздо медленнее, чем обычно. Потом Артур сдал немного в сторону и сбавил скорость, чтобы она могла ехать рядом с ним по залитой солнцем дороге, идущей через загородную местность. Через пару часов солнце уже поднялось довольно высоко, роса испарилась. Совсем тепло станет чуть позже, а сейчас воздух еще прохладен и свеж, а над головой бездонное голубое небо.

Мимо них, как медленные волны, проплывали поля. Некоторые были только что вспаханы и чернели свежими бороздами. Другие уже зеленели пушком молодых побегов. Кругом все дышало свежестью по сравнению с тем, что было в прошлом августе, когда она шагала пешком в Солсбери. Тогда земля была похожа на пожилую женщину, уже познавшую жизнь и немного усталую. Теперь же, в мае, она была как юная девушка, чистая и открытая всему, что ждет ее впереди. «А меня каким месяцем можно определить? – думала Вайолет. – Давно не май, конечно, но еще и не август. Я нахожусь где-то в июле. В расцвете сил и готова ко всему».

– А мы успеем доехать до Нетер-Уоллопа, когда нужно будет звонить? – спросила Вайолет, догадавшись, зачем они туда едут. Впрочем, свою роль в этой поездке она еще не совсем понимала.

– Должны, – ответил Артур и слегка прибавил скорость. – Перед Стокбриджем остановимся передохнуть. А как там ваши вышивальщицы поживают? На прошлой неделе освящали что-то новенькое?

– Еще одну партию мешочков для пожертвований и кайму для одной из законченных подушечек.

– С каким узором?

Вайолет ответила не сразу:

– С филфотами.

Переднее колесо Артура слегка вильнуло.

– Это мой сознательный акт протеста, – торопливо добавила она, – против нацистов и всех тех, кто их поддерживает. Так объяснила мне мисс Песел.

– Да уж… – Артур помолчал секунду и продолжил: – Уж не собираетесь ли вы наполнить своими филфотами весь клирос?

– Нет-нет, только эта подушечка, и все. На ней изображено Древо жизни, это как раз подходит к первой. Двух таких подушечек вполне достаточно, мы вместе с мисс Песел так решили. Хотя она все-таки сказала, что оставляет за собой право вышить еще одну такую кайму, если очень разозлится. Но надеется, что этого не будет.

* * *

До Нетер-Уоллопа они добрались как раз к девяти, даже чуть пораньше. Вайолет слегка запыхалась от непривычной физической нагрузки и теперь гадала, как отнесутся к ее присутствию остальные звонари.

– Сейчас я должен пойти туда и подготовиться, – сказал Артур, когда они остановились возле дорожки, ведущей к церкви, и слезли с велосипедов. – Советую сначала послушать здесь, снаружи. А потом, уже к концу, заходи в церковь и сядь где-нибудь справа в задних рядах.

Вспотевшая от езды Вайолет послушно кивнула, она была несколько обескуражена и разочарована. В голову пришла было нелепая фантазия, будто ей предложат принять участие в звоне, хотя, понятное дело, мечтать об этом было бы глупо. Кит Бейн рассказывал ей, что только правильно тянуть за веревку он учился целый месяц: делать это движение двумя руками не так-то просто, как может показаться на первый взгляд. Артур, по всему, привез ее сюда просто для того, чтобы она послушала.

Он скрылся в церкви, а Вайолет направилась к скамейке – как раз той, на которой она слушала звон колоколов девять месяцев назад. Проходя мимо пирамиды, возвышающейся над церковным кладбищем, она остановилась и погладила ее гладкую, нагретую солнцем поверхность. Почти двадцать восемь лет назад ее брат пытался залезть на нее. Уже семнадцать лет, как его нет на свете, и шестнадцать прошло с тех пор, как погиб Лоренс. Может быть, когда-нибудь жгучая боль воспоминаний об этом затихнет. Она-то еще жива и очень этому рада. И мама тоже жива: она тоже оставила прошлое позади, хотя у нее в душе это прошлое было не таким, как у Вайолет, ведь она все-таки мать. Вайолет двинулась дальше и, как только села на скамейку, раздался первый удар колокола, за ним другой, и все пять колоколов стали отбивать короткую нисходящую гамму, а Вайолет закрыла глаза и подставила лицо солнцу.

* * *

Было без четверти десять, когда Вайолет встала и через кладбище снова направилась ко входу в церковь: теперь она волновалась, не зная, что будет дальше. Неужели Артур собирается познакомить ее со своей женой? И всю службу они будут сидеть рядышком, как две курицы, на виду у всей деревни? А может, когда он закончит звонить, они сядут на велосипеды и уедут? А дальше что?

В церкви было прохладно и сумрачно, а также пусто, если не считать звонарей. Женщины уже убрали помещение цветами, вытерли пыль со скамей, подмели пол, разложили молитвенники, бумаги приходского священника уже лежали на кафедре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза