Читаем Тополь цветет: Повести и рассказы полностью

— Последние на этой земле, отданной морю, — провозгласила она торжественно. — И мы съедим их и на всю жизнь запомним их вкус! — Она посмотрела на Радия Ивановича, и слова прозвучали, как заклятие.

Азаров вбивал металлические штыри и уголки, ставил солнечный восьмиугольник с тентом и полом, — таких палаток в Сибири еще не видывали. Сам он решил ночевать с мужчинами под брезентом.

Кустарник на островах и в воде неожиданно принял резко-желтый оттенок, начавший на глазах усиливаться, будто кто-то включал гигантский реостат. И небо за сопкой стало неистово желто. Вода заголубела, заискрилась. Азаров распрямился, охотники перестали возиться с лодками.

Все горело внутренним огнем, зрея и наливаясь багрянцем. Кустарники заалели. Среди островов четко обозначился коридор, а напротив, над бором, проступила радуга, и тотчас, повторяя краски, над нею родилась другая, и обе вдруг перекинулись на воду, встали над коридором аркою — хоть въезжай!

Иришка, обхватив лицо ладонями, молитвенно смотрела из-под челки на это чудо. Лида видела, как она оглянулась на Радия Ивановича, и он тотчас ответил ей взглядом серьезно и нежно, так что сжатый рот ее растянулся полумесяцем, и она растерянно отвернулась.

Лиде стало тоскливо. Заплакали высоко в небе журавли.

— Потянулись, голубчики, — сказал проректор. — Но еще не совсем. Это они на хлебные поля собираются. — И стал рассказывать, как умны эти птицы, как легко привыкают к человеку, как чутки к ласке и обиде, — проректор был биолог.

— А вы поглядели бы, как танцуют они, — смехота! — сказал и шофер. — Как зачнут любовные игры — ну, в кожу не вместятся! И, подпрыгивают, и кружатся, и топырятся по-разному, а то схватят камень с земли и давай подбрасывать и ловить. У нас в деревне был журавель — как собака, дом сторожил! Привязчивые они ужасно.

— В Индии я видел белых журавлей…

Тут из-за сопки вылетели две крупные птицы — вытянув шеи, они хлопали крыльями где-то сзади себя, как в мультипликации.

— Кряковые, братцы! — счастливым голосом взревел проректор и бросился, припадая набок, к лодкам, отсвечивая загорелой лысиной.

Заквакали курки, загремели выстрелы. Но утки медленно ушли за дальние кусты.

Через минуту мужчины уплыли, скрывшись за островами. Утки летели волнами, и звуки выстрелов перемещались за ними, разносясь далеко по воде.

Радий остался с женщинами, сказав, что не стоит портить Хохрякову настроение — не ровен час, обвинит в сделке с чертом.

— Вы думаете, он не найдет возможности придраться к тому, что здесь остались? — спросила Иришка посмеиваясь.

Она стояла на плоском камне и крутила булыжники, словно гантели, и чем-то напоминала Девочку на шаре Пикассо — пластичной ли угловатостью, гибким ли торсом, с едва заметной под тонким черным свитером грудью. Она демонстрировала Радию Ивановичу свою спортивность и, может быть, эту самую угловатую пластичность, — Лида с усмешкой покосилась на Радия Ивановича, он тотчас посмотрел на нее, и ей пришлось согласиться, что Иришка и спортивна, и прелестна в своей угловатости.

— А, бес с ним, — сказал он, смотря на Иришку блестящими, суженными в улыбке зелеными глазами, — он все равно найдет подо что копать, это же копатель по натуре — grave-digger.

Иришка засмеялась и сказала по-английски:

— Давайте делать огонь! — и поглядела на него со значением.

Он быстро ответил, тоже по-английски, Лида поймала лишь слово «огонь» и взмолилась:

— Это что же происходит, вы так и будете объясняться, а я подле вас буду улыбаться как глухонемая, дурочка-дурочкой?

— Ладно уж, — смилостивилась Иришка, — Азаров говорит, что он в принципе не против огня, — и опять слово «огня» прозвучало двусмысленно. — Как ты думаешь, что значит «в принципе»?

— Да я просто всегда за огонь! — возмутился Азаров.

— Так вот, Азаров, впредь изъясняйтесь проще.

— Так ведь здесь все ясновидящие, — он посмотрел на Лиду, смеясь глазами и втягивая ее в их радостную игру и как бы извиняясь за нежность к Иришке и приглашая не сердиться.

И она простила ему все, и состояние легкости и радости за них двоих охватило ее.

Иришка побежала за сопку собирать дрова, он пошагал за нею, перемахивая через пни, а Лида перетащила Иришкины и свои монатки в палатку — понабрали они порядочно.

Пока стелила, Иришка с Азаровым вернулись, вместе мыли в море грибы, вместе колдовали над огнем. Иришка то и дело вскрикивала, носилась вкруг задымившего костра, острила и, как казалось Лиде, чуточку выламывалась — Лида не представляла, что она может быть такой, и этот наигрыш был ей неприятен.

В ней даже понеслись вприскочку жалостливые мыслишки насчет Олежки, но она тут же одернула себя: «Э, милочка, не фарисействуй, нашла кого пожалеть. Откуда они жалостинки-то? А ну, покопайся в себе. Фу, какая ты…»

Когда охотники собрались у костра, Иришка все веселилась, поднимала кружку, в которую и ей плеснули водки, и, раскрасневшись, обращалась к Хохрякову:

— Фер лямур!

Он качал круглой, как шар, головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза