Читаем Торжество Израиля и смерть Палестины полностью

Строительство новых поселений и расширение старых, сеть форпостов и создание инфраструктуры, в том числе дорог связывающих их между собой и Израилем, разбивает Западный берег на более чем 150 осколков различной площади.

Приведу ёмкую цитату не раз уже упоминавшегося известного учёного и поистине выдающегося мыслителя–интеллектуала Ноама Хомски из его книги «Будет так, как скажем мы!»:

«Как отмечают израильские представители движения за права человека, Израиль превратил сектор Газа в самую большую в мире тюрьму. Тем временем на Западном берегу реки Иордан Израиль (как водится, при поддержке США) претворяет в жизнь программу, которую лицемерно называет «сближением», а Штаты именуют ее «выводом израильских войск». Фактически же, это программа аннексии и так называемой кантонизации, по которой Израиль захватывает ценные земли и основные природные ресурсы, прежде всего воду, и планирует строительство поселений и инфраструктурных объектов таким образом, чтобы раздробить и без того ужатые палестинские территории на нежизнеспособные изолированные кантоны. Эти кантоны изолированы друг от друга и практически отделены от того крошечного уголка Иерусалима, который предполагается оставить палестинцам в качестве центра их коммерческой, просветительской и культурной жизни. Израиль, опять же при поддержке США, устанавливает контроль над долиной реки Иордан. Итак, помимо огромной тюрьмы в секторе Газа, на Западном берегу Иордана организуется еще несколько гигантских тюрем».

Всемирная организация здравоохранения[293] сообщает, что в поселениях и израильских индустриальных зонах на Западном берегу расположено более 160 фабрик, которые производят: химикаты, алюминий, кожу, батарейки, пластик, резину, моющие средства и пестициды. Работают также карьеры и секретные военные заводы.

Производство и отходы создают угрозу окружающей среде и здоровью палестинцев, истощаются природные ресурсы и загрязняются воды Палестины, также деградируют сельскохозяйственные земли. Кроме того, ущерб окружающей среде наносят 34 израильские свалки — отравляется вода, портятся земли.

«Ни одно поселение за исключением тех, которые построены на территории иерусалимского муниципалитета, не обладает системой канализации. Поэтому поселения сбрасывают свои сточные воды в палестинские водостоки и на палестинские земли, что еще более усугубляет загрязнение окружающей среды и ведет к деградации источников воды для сельского хозяйства Палестины», — ВОЗ[294]

На конец 2016 года на Западном берегу насчитывалось почти 500 препятствий для передвижения: КПП, земляные насыпи, блокпосты, заборы, шлагбаумы, десятки передвижных КПП, в некоторых местах требуются специальные разрешения. То, что ежедневное пересечение этих препятствий делает повседневность невыносимой, признал даже Госсекретарь США Керри. Но он использовал более мягкую формулировку: «…контрольно–пропускные пункты, которые могут сделать даже самые обычные ежедневные походы на работу или в школу трудным испытанием»[295]. Многие палестинцы (60 общин) вынуждены использовать объездные пути — в два и даже пять раз длиннее прямого маршрута.

КПП в г. Вифлеем (Photo: Anne Paq) Стена в г. Аната (Photo: Yotam Ronen)

Как было подсчитано специалистами Всемирного банка, ограничения на движение товаров и людей в 2007 году обошлись палестинскому рынку труда в $0,23 млрд[296]. ВВП Западного берега по итогам 2007 года составил около $3,2 млн.

Перейти на страницу:

Все книги серии aftershock

Торжество Израиля и смерть Палестины
Торжество Израиля и смерть Палестины

Публицистическая работа посвящена осмыслению итогов 70-ти лет существования государства Израиль. Показана предыстория образования, выявлены главный покровитель Израиля и цели внешней политики, описывается палестино–израильский конфликт и положение палестинцев. В книге делается вывод о том, что государство Палестина не состоялось и не состоится в будущем, по крайней мере в тех границах, которые предусматривал План ООН по разделу Палестины.Книга писалась без корректора, поэтому она изобилует всевозможными орфографическими/пунктуационными ошибками и очепятками. Это вторая редакция, первая увидела свет в сентябре 2017 года. Книга распространяется бесплатно. Контактный сетевой почтовый ящик автора: doskado@yandex.ru.Все источники иллюстраций указаны в книге, использование изображений соответствует лицензии «Creative Commons», по которой были опубликованы в общедоступных источниках, либо они находятся в общественном достоянии. Если не указано иного (нет ссылки), то иллюстрации (графики, карты и пр.) были сделаны мной. Для подготовки обложки использована художественная работа автора.

Владимир А. Маслов

Востоковедение

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение