“Это хорошо” - сказал Габриэль. - Несколько близких царапин, несколько дорогостоящих ошибок. Это превратит тебя в настоящего искателя приключений.”
“Именно это я и имел в виду, - сказал Руфус. “Только когда ты отпустил меня на волю, я понял, как далеко мне придется зайти. Вот почему Геллеры продолжают тренировать свою семью здесь, в южной части пустоши. Они могут позволить им свободно совершать свои собственные ошибки.”
“Так ты предлагаешь нам начать посылать туда людей?- Спросил Габриэль.
“Да, - ответил Руфус. “Мы могли бы основать здесь аспирантуру. Семья Геллеров хорошо развита, и мы могли бы организовать обмен. Они помогают нам оторваться от Земли, а мы помогаем им усовершенствовать свои учебные программы.”
“Ты уже передал это Геллерам?”
- Нет, - ответил Руфус. “Я не собирался это афишировать, пока не разберусь с дедушкой. Не говоря уже о том, что мне также понадобится конкретика, чтобы обратиться к Геллерам с предложением. Я бы никогда не сделал его без знания, что я могу предложить, а что нет.”
- Так держать” - сказал Габриэль. - Хорошо,я передам нашей семье. А пока мы с тобой можем начать проводить еженедельные встречи. Быть нашим человеком на Земле будет хорошим шансом для тебя, чтобы подняться в Академии. Такой проект не будет маленьким или быстрым.”
“Я не знаю, как долго пробуду здесь, - сказал Руфус. - Эмир может приехать в любой день. Я полагаю, что могу продлить свое пребывание здесь; мне не нужно возвращаться с ним, когда он закончит.”
“Ах, да…”
Габриэль смущенно потер подбородок.
“Я должен был тебе сказать, - сказал он. - Эмира там еще некоторое время не будет.”
“О каком небольшом времени ты говоришь?- Спросил Руфус. “И почему же? Мы нашли то, что он искал.”
“Ну, мы знаем, что ты думаешь, будто нашел это, - сказал Габриэль. “Но вы действительно уверены? Одна из его других команд нашла что-то действительно многообещающее на островах Годспир, так что он направляется туда, чтобы проверить это. Так что ... два месяца?”
- Два месяца!”
“Самое большее три, - сказал Габриэль. “Ну, может быть, и не самое большее. И это, очевидно, после того, как он уедет отсюда. Назовем это четырьмя месяцами.”
- Четыре месяца, - скептически произнес Руфус.
“Ну, теперь у тебя есть свой проект, и он работает, - сказал Габриэль.
“Он этого не знает. Ты сказал, что он еще не покинул Витесс? Что же он делает?”
“Тут много чего произошло” - сказал Габриэль. “Сейчас очень напряженное время.”
Руфус прищурился, глядя на проекцию отца.
“А не пора ли сейчас Праздника цветочного вина?”
- Что, правда?- Невинно спросил Габриэль. Он не смотрел сыну в глаза, даже сквозь проекцию.
Руфус провел рукой по лицу.
- Хорошо, папа. - устало сказал он. - Еженедельные встречи?”
“Я пришлю тебе сообщение о времени.”
“Нет, я пришлю тебе сообщение. Ты сможешь работать в соответствии с моим расписанием.”
“Сынок…”
- Передай от меня привет маме. Увидимся на следующей неделе, папа.”
Руфус сошел с круглой платформы, и образ его отца распался на части, плюхнувшись в бассейн.
- Четыре месяца, - пробормотал он себе под нос. “Ну ладно.”
***
Руфус ворвался через задние ворота во двор Джори. Джейсон сидел и медитировал на циновке, а Фарра сидела на стуле и читала. Гэри готовил мясные шашлыки на гриле, подпитываемом магическим огнем.
- Фарра, - резко сказал Руфус, - достань книгу.
Она взглянула на книгу, которую держала в руках.
“Не эту книгу, - сказал Руфус. “Я имею в виду ... книгу.”
“Книжную книгу?- спросила она.
“Да, - сказал Руфус. “Книжную книгу.”
“А что это за книга такая?- Спросил Гэри.
Джейсон открыл глаза.
“А почему все так голдят, как курицы?- спросил он.
“Тебе пора взять в руки учебник боевых искусств, - сказал ему Руфус.
- О, как мило” - сказал Джейсон, вставая и отряхивая ноги руками.
- Подожди, так вот для чего тебе нужна эта книга?- Спросила Фарра.
- Да какая книга?- Переспросил Гэри.
“Ты же знаешь, - сказала Фарра. “Книга. Из-под озера.”
“Разве мы не решили отдать ее Эмиру?- Спросил Гэри.
“Да, мы так и решили, - сказала Фарра.
- Контракт с Эмиром был заключен не для того, чтобы найти книгу, - сказал Руфус.
- Отдать ее Эмиру было твоей идеей” - сказала Фарра Руфусу. “Ты сам нас уговорил.”
“Это правда” - сказал Гэри, тыча вилкой в готовящееся мясо. “Мы хотели ее продать.”
- Ну, Эмира не будет здесь еще четыре месяца, так что он выбывает, - сказал Руфус.
Гэри, уже готовый засунуть в рот целый шампур, остановился и посмотрел на Руфуса.
- Четыре месяца?- спросил он.
“С того момента, как он выйдет, - ответил Руфус.
“Он еще не ушел?- Спросила Фарра.
- Фестиваль цветочного вина, - пробормотал Гэри с полным ртом мяса. - Ты ведь не шутил насчет этого маринада, Джейсон.”
“У одной из других команд есть многообещающая находка, - сказал Руфус. “Сначала он поедет туда, чтобы все проверить.”
- Какая команда?- Спросила Фарра.
“Острова Божественного Копья.”
-Да вы издеваетесь?- Воскликнула Фарра. - Мирабель и ее армия идиотов? Конечно, они думают, что все нашли."
Она встала со стула и начала расхаживать по комнате.
“У них не то место, - сказала она. “Поскольку это место - тут. Мы нашли это место.”
“Я знаю, - сказал Руфус.