У Риты была долгая ночь, чтобы подумать об этом. Естественно, никаких нежных объятий после их любовного запоя не произошло, но это был не просто секс, это было любовное слияние. И хотя Рита провела остальную часть ночи одна в гостевой спальне, надежда на лучшее у нее появилась, чего не было последние полгода.
Джек пока что этого не понял, но трещина в стене, за которой он прятался, появилась. На короткий момент он ослабил оборону и впустил ее. Конечно же, он быстро замкнулся, но если она пролезла в эту щель один раз, то попробует снова.
Одна, в тишине, Рита дала слово разбить стену вокруг Джека, чтобы от нее ничего не осталось, а были лишь они двое среди обломков.
– О’кей, – сказала Рита. – Я поняла – ничего не изменилось. А корабль потрясающий.
– Что?
– Я сказала, что корабль потрясающий. – Рита быстро обошла по кругу главную палубу «Королевы моря». – Я никогда раньше не была на круизном лайнере. Я даже не представляла, какой он огромный. Спасибо, что ты пригласил меня посмотреть корабль.
– Я тебя не приглашал. Это ты себя пригласила.
– Правильно, – согласилась Рита, – но ты не возражал. Очень любезно с твоей стороны.
Он нахмурился.
– Надо поздороваться с капитаном, – сказал он.
– Хочешь, я пойду с тобой или одна поброжу?
– Пойдем со мной, а погуляешь потом, – сказал он, направившись к широко раскрытым дверям в главное фойе и зал ресепшена.
Рита, улыбаясь, проследовала за ним и остановилась как вкопанная, рот у нее приоткрылся.
«Королева моря» – это роскошный дворец. Золотая мозаичная плитка на полу, напоминавшая рисунком средневековую корону; лестница такой ширины, что на ней вполне могли разъехаться автомобили; медные перила тянутся наверх ко второму и третьему ярусам; темно‑красные ковры устилают ступени; с потолка свисают светильники цвета меди и латуни; на стенах роспись под средневековые фрески.
– Ночью горящие светильники создают на черном потолке мерцание звезд.
– Потрясающе! Это… сказка. Вот‑вот появятся колдуны и ведьмы.
Джек сунул руки в карманы черных джинсов:
– Мы этого добивались. Салоны‑клубы и бары все выполнены в том же стиле… немного таинственном. И все высшего качества.
На его лице промелькнула гордость.
– Впечатляющее зрелище, – сказала она.
Он кивнул:
– Давай пройдем к капитану, а затем я покажу тебе каюты.
Она взяла его за руку и сочла своей победой, когда он не высвободил свою, а крепко сжал ей пальцы, словно держался за спасательный трос.
В капитанской кабине Рита снова застыла, потрясенная. Это было огромное помещение с окнами, открывающими изумительный вид на море. Там такое количество компьютеров, что кабина выглядит скорее как космический корабль, а не круизный лайнер.
Командный пункт напомнил ей звездолет «Энтерпрайз»[9]
своими приборами с мерцающими огоньками на экранах.Капитан Макманус, высокий седоволосый мужчина с проницательными карими глазами и приветливой улыбкой, поздоровался с ними.
Рита любовалась видом на океан и пристань в Лонг‑Бич. Интересно, каково это: отправляться в другие страны на этом роскошном корабле, встречаться с новыми людьми? Рита взглянула на Джека:
– Ты ведь бывал во многих круизах?
– В нескольких, – ответил он. – Пару недель в детстве. Мама говорила, что это единственный способ, чтобы мы оставались на одном и том же месте хоть какое‑то время.
– А я никогда не плавала на лайнере. Наверное, это немного жутковато, когда столько воды кругом.
– Да нет. Как только попадаешь на борт, то словно находишься на собственном острове.
– Ну, на таком огромном корабле, как этот, я бы тоже не боялась.
– Не могу представить, чтобы ты чего‑нибудь испугалась, – заметил Джек. – Продолжим осмотр?
– С удовольствием. Капитанский пункт меня потряс, хотя я немного разочарована.
– Чем же? – засмеялся капитан.
– Ну, звучит глупо, но я почти что ожидала увидеть здесь штурвал.
Джек улыбнулся, а капитан Макманус громко расхохотался:
– Сейчас все делает компьютер. Не так романтично, но намного эффективнее.
– Надо думать. – Рита протянула руку капитану. – Благодарю вас за то, что позволили мне все осмотреть.
– Для жены босса все, что угодно.
– Спасибо, капитан, – сказал Джек. – Дадим вам возможность вернуться к работе.
Когда они вышли, Рита снова взяла Джека за руку. На такой высоте холодный морской воздух налетал сильными порывами, но большая ладонь Джека дарила тепло.
– Мы на лифте спустимся вниз, и я покажу тебе театральные площадки, бассейны, салоны и казино.
– О’кей. Значит, ты рад, что пригласил меня сюда.
Губы у него скривились.
– Я тебя не приглашал.
– А хотел.
– Возможно. – Он взглянул на нее, сжал ей руку и повел к лифту.
Кругом были зеркала. Он встретился в зеркале с ней глазами, и его взгляд заставил дико забиться сердце.
Лифт тренькнул и остановился, и Джек объявил:
– Наша первая остановка на третьей палубе.
Как и все остальное на корабле, здесь было элегантно и роскошно, начиная от бронзовых бра на стенах и до темно‑красного ковра на полу.
– А это что? Ледовый каток? – Взгляд Риты остановился на белой твердой поверхности.
Он засмеялся:
– У нас есть все.