Читаем Товарищество Кольца полностью

— Вначале у меня появилось дурное предчувствие, — сказал Гэндалф, — и я, вопреки всякому разуму, пожелал узнать, как этот предмет попал к Голлуму и как долго тот владел им. Поэтому я установил за ним наблюдение, решив, что он рано или поздно выйдет из темноты на поиски своего сокровища. Голлум действительно вышел, но снова исчез, и я не смог его найти. Увы! Я предоставил событиям идти своим чередом, только наблюдая со стороны, как мы слишком часто делали.

Проходило время, подгоняемое множеством забот, и в конце концов мои сомнения вновь пробудились и внезапно обернулись страхом. Откуда пришло Кольцо хоббита? Что делать с ним, если мой страх оправдан? Я должен был найти ответ на эти вопросы. Но я никому не говорил о них, не забывая, насколько опасен даже шепот, если его вовремя подслушает враг. В долгих войнах с Башней Тьмы измена была нашим главным противником.

Это было семнадцать лет назад. Скоро я узнал, что шпионы разных видов, не исключая птиц и зверей, собираются у границ Шира, и страх мой возрос. Я обратился за помощью к дунаданам, и их бдительность удвоилась. Я также раскрыл свое сердце Арагорну, потомку Исилдура.

— А я, — добавил Арагорн, — посоветовал отыскать Голлума, хотя и могло показаться, что это уже ни к чему. И поскольку очевидным было, что потомок должен помочь загладить вину Исилдура, я вместе с Гэндалфом принял участие в долгих и безнадежных поисках.

Затем Гэндалф поведал о том, как вдвоем они исходили все Дикие земли вплоть до Тенистых Гор и границ Мордора.

— Здесь мы уловили слухи о Голлуме и предположили, что он долго прожил в Темных Холмах, но мы не нашли его там, и я отчаялся. А затем, в своем отчаянии, вновь подумал об испытании, которое сделало бы ненужными поиски Голлума. Кольцо само могло сказать, является ли оно Кольцом Власти. Я вспомнил слова Сарумана, сказанные на Совете.

«Девять, Семь и Три, — говорил Саруман, — имеют каждое свой драгоценный камень. Совсем не то у Одного. Оно круглое и без всяких украшений, как будто это простое кольцо. Но тот, кто его изготовил, нанес на него свои знаки. Мудрый и искусный, быть может, сумеет разглядеть их и прочитать».

Он не сказал, что это за знаки. Кто теперь мог это знать? Изготовитель. А Саруман? Как бы ни был он искушен в сказаниях, его знания должны иметь источник. Чья рука, кроме руки Саурона, держала Кольцо до его исчезновения? Только рука Исилдура.

С этой мыслью я оставил поиски и быстро отправился в Гондор. В прежние дни члены моего клана часто бывали здесь, но более всего Саруман. Он часто и подолгу гостил у владык Города. Владыка Денетор принял меня менее приветливо, чем в прежние дни, и очень неохотно разрешил осмотреть груды свитков и книг.

«Если вы действительно ищете только, как вы говорите, записи о Давних Днях и об основании Города, читайте! Ибо, по моему мнению, то, что было, менее темно, чем то, что будет, а меня больше заботит грядущее. Но даже если вы более искусны, чем Саруман, — а он долго изучал мою библиотеку, — вы не найдете ничего, что не было бы известно мне: я знаю все, что касается сказания о Городе».

Так сказал Денетор. И, однако, в его грудах книг погребено множество записей, которые теперь мало кто может прочесть, потому что их письмена и языки темны для потомков. Знайте же, Боромир: в Минас-Тирите лежит не прочитанный никем, кроме Сарумана и меня, свиток, написанный рукой Исилдура. Ибо Исилдур не отправился прямо на Север из Мордора, как рассказывают некоторые.

— Некоторые на Севере — возможно, — вмешался Боромир. — В Гондоре все знают, что вначале он отправился в Минас-Анор и жил там со своим племянником Менелдилом, давая ему наставления, прежде чем передать управление Южным Королевством. В это время в память о своем отце и брате Исилдур вырастил здесь последний отросток Белого Древа.

— И в это же время он написал свиток, — сказал Гэндалф, — и об этом, кажется, не помнят в Гондоре. Свиток имеет прямое отношение к Кольцу, и вот что в нем говорится:

«Великое Кольцо будет наследием Северного Королевства, но записи об этом должны быть оставлены в Гондоре, где также живут потомки Элендила, пока не придет время, когда память об этих событиях потускнеет...»

И после этих слов Исилдур составляет описание Кольца, каким он его нашел:

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги