Читаем Траектория полета полностью

Послышалась невнятная мелодия, установленная в качестве звонка в моем телефоне. Джинни предложила мне установить хороший рингтон, но я пока что с успехом избегала ее помощи. О вкусе Джинни наглядно свидетельствовал ее собственный рингтон с поп-хитом девяностых. Если она выберет то, что мне не понравится, я вряд ли сумею сама его поменять, а просить у нее в этом помощи будет неудобно.

Телефон лежал экраном вниз, и я не видела, кто звонит, но звук и вибрация отвлекли меня. Несмотря на то что телефон давал мне возможность легко связаться с Бекки, я уже сожалела, что его купила. Теперь, когда все узнали, что он у меня есть, народ в офисе раздавал мой номер направо и налево, и несчастный аппарат звонил и пиликал весь день.

Перевернув телефон, я увидела на экране незнакомый номер с кодом города «203». Предположив, что звонит очередной клиент, я ответила:

– Джорджия Чамберс.

– Привет, Джорджия. Простите, что беспокою вас в рабочее время, но мне не терпелось вам позвонить. Это Кэролайн, сестра Джеймса.

– Да, конечно. Я узнала ваш голос. Рада вас слышать. Как поживаете?

На заднем фоне раздался резкий лай собаки, после чего последовал пронзительный детский крик.

– Да как обычно. Подумываю уйти в монастырь, чтобы отдохнуть в тишине и покое. Только, наверное, для этого нужно быть католичкой. Хотя я даже готова уже сменить веру.

Я улыбнулась, представив ее красивое лицо, выглядывающее из головного убора монахини.

– Школа еще только через три месяца, верно?

– Мне всегда нравились люди, умеющие видеть радугу на горизонте.

Не уверена, что мне подходит такая характеристика, однако возражать я не стала.

– Вы звоните по поводу оценки сервиза? Не знаю, почему выходит так долго, но если вы спешите, я могу бросить все остальное…

– Нет, Джорджия. Пожалуйста, не волнуйтесь из-за сервиза. Мы еще не выставляли бабушкин дом на продажу. Его нужно привести в порядок, провести инвентаризацию… Хотя я звоню по связанному с этим поводу.

Я затаила дыхание. Неделю назад Мейси прислала мне эсэмэску, в которой сообщила, что мед, найденный в грузовике, содержит лаванду и что сиденье водителя было отодвинуто, как для человека очень высокого роста. Впервые я обрадовалась мобильному телефону, потому что он избавил меня от необходимости с ней говорить. Мейси также прислала мне фотографию фарфоровой крышки, которую нашла в чемодане Берди. Я не могла осмыслить всю свалившуюся на меня информацию. Не могла понять, что мне делать дальше. Ведь это означало, что я должна снова начать чувствовать после того, как почти десять лет старалась этого не делать. Это также означало, что мы с Мейси должны вновь объединиться. А я не знала, готовы ли мы к этому и будем ли готовы когда-нибудь вообще.

– Я только что говорила с той замечательной женщиной, библиотекарем в Апалачиколе.

– Мисс Кати, – подсказала я.

Мисс Кати была в отпуске, когда я звонила, и я положила трубку, не оставив ей сообщения. Уже больше недели назад, а я все никак ей не перезванивала. Каждый день отделял меня от истории, которая могла вернуть меня туда, куда я совсем не желала возвращаться.

– Она очень любезна. У нас здесь тоже есть замечательные исследователи-библиотекари, но я помню, именно мисс Кати отыскала базу данных с конторской книгой Шато Болью, так что решила сначала связаться с ней.

В свинцовом небе за моим окном грянул первый раскат грома, и я представила, как темные тучи, словно коршуны, нависли над заливом Апалачиколы.

– Она должна была что-то для вас найти?

– Я не могла бросить все так, как мы оставили. Все эти вопросы о происхождении фарфора и возможных связях с вашей семьей. Не говоря уже о том, что я и Джеймс с вами толком не попрощались. Я хотела бы продолжить наше знакомство, и знаю, что Джеймс тоже этого хочет. Подождите минутку.

Ее голос отдалился, будто она прикрыла трубку рукой.

– Алекс, положи брекеты сестры на место! Иди в ванную и положи их там, где они лежали!.. Простите, Джорджия. В общем, Джеймс упомянул, что он звонил вам, чтобы рассказать о Колетт Мутон, девочке, которая приехала в Америку вместе с семьей нашей бабушки.

Интересно, упомянул ли он о том, чем завершился тот телефонный разговор. Это значит, что мы с вами еще не закончили. Стараясь говорить как можно спокойнее и чувствуя, что краснею, я спросила:

– Мисс Кати была в отпуске, я собиралась ей перезвонить, но, наверное, слишком погрузилась в работу и забыла. Она нашла что-то интересное?

– Да, можно так сказать. Вы сейчас сидите?

Я всегда думала, что это просто фигура речи, пока не вспомнила тот день, когда она показала мне фотографии сервиза ее бабушки.

– Да.

– Пришлось поохотиться, но оно того стоило. Подождите секунду, пока я просмотрю бумаги. Джеймс посвятил меня во все разрозненные куски информации, чтобы я могла видеть картину целиком. Мне пришлось все записать, чтобы ничего не забыть. – Пока Кэролайн говорила, на заднем фоне раздались крики и лай, после чего последовал тяжелый глухой удар.

– Может, мне перезвонить вам в более удобное время? – предложила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы