Читаем Трагедии полностью

Неоптолем


Поверь, я ровно ничего не знаю.


Филоктет


Поистине, несчастный я, богами

260Отверженный!.. И слуха обо мне

Ни дома нет, ни в остальной Элладе!

А те, кем так безбожно был я брошен,

Смеются, притаясь… Меж тем недуг мой

День ото дня становится все злей.

О юноша, достойный сын Ахилла,

Ты, может быть, и слышал обо мне:

Владелец я Гераклова оружья, 165

Я — Филоктет, Пеанта сын. Два брата —

Вожди полков — и кефалленян царь 166

270Предательски здесь бросили меня,

Когда лихой терзал меня недуг,

Лихой укус ехидны смертоносной.

На острове покинули больного,

Как по пути с омытой морем Хрисы

Их корабли причалили сюда.

Едва приметили, себе на радость,

Что я заснул, устав от сильной качки,

На берегу, в укрытье под скалой,

Уплыли, мне, несчастному, подбросив

280Тряпья да снеди малость… им самим

Так пострадать бы!.. Каково мне было

Проснуться после их отплытья, сын!

Как плакал я! Как горестно стонал,

Когда увидел, что суда уходят,

С которыми я прибыл, что со мною

Нет ни души, кто мог бы мне помочь,

Болящему! Смотрел — и ничего

Не находил кругом… одно лишь горе, —

Но горя — в изобилье, милый сын!

290Так дни за днями шли, и приходилось

Мне самому прокармливать себя

В моем жилище тесном. Этот лук

Мне был кормильцем: диких голубей

Я им стрелял. К тому, что добывала

Стрела, слетев с упругой тетивы,

Я, злополучный, полз ползком, влача

С трудом больную ногу. Нужно ль было

Достать воды иль сучьев наломать, —

Зимой мороз не редок, — я, несчастный,

300Едва тащился. Не было огня, —

Я из кремней насилу высекал

Сокрытое в них пламя — тем и жил.

В конце концов есть и огонь и кров,

Все, что мне нужно, — нет лишь исцеленья.

Теперь скажу об острове: никто

По доброй воле здесь не бросит якорь.

Здесь некуда причалить мореходу,

Чтоб выгодно поторговать; приюта

Здесь не найти нигде! Кто осторожен,

310Сюда не подплывет — случайно разве, —

Кто долго жил, с тем всякое бывало.

Зайдут иные, сын, — поговорят…

Сочувствуют… Из жалости подбросят

Какой-нибудь еды или тряпья.

Когда ж прошу меня домой доставить, —

И слушать не хотят! Я, злополучный,

Десятый год здесь гибну — голодаю

И бедствую, и ест меня болезнь.

Вот что со мною сделали Атриды

320И Одиссей! О, пусть пошлют им боги

Так пострадать, как я теперь страдаю!


Хор


И я, поверь, сочувствую тебе

Не меньше тех пришельцев, сын Пеанта…


Неоптолем


Согласен я со всем, что ты сказал:

Сам хорошо я знаю и Атридов,

И дерзость Одиссея… Злые люди!


Филоктет


И ты клянешь Атридов ненавистных?

И ты обижен? Пострадал от них?


Неоптолем


О! Я насыщу ненависть свою!

330Пускай узнают Спарта и Микены,

Что Скирос 167тоже доблестных родит!


Филоктет


Отлично, сын… Скажи, из-за чего же

Ты против них такой питаешь гнев?


Неоптолем


Пеанта сын, я расскажу — хоть тяжко! —

Как был я оскорблен, прибыв под Трою.

Лишь рок судил Ахиллу умереть…


Филоктет


Увы!.. Не продолжай… Скажи сперва,

Скажи… ужели сын Пелея — умер?


Неоптолем


Да, — но убит был богом, а не смертным,

340Как говорят: сражен стрелою Феба.


Филоктет


Убитый был убившего достоин!

Смущен я, сын… о бедах ли твоих

Расспрашивать или о нем скорбеть?


Неоптолем


С тебя довольно бед своих, несчастный,

Чтоб не скорбеть о горести других.


Филоктет


Ты правильно сказал… но продолжай, —

Как был ты ими оскорблен, поведай.


Неоптолем


На судне расписном ко мне явились

Царь Одиссей с наставником отца

350И заявили — вправду иль обманно, —

Что, раз отец мой умер, суждено

Мне — только мне — разрушить крепость Трои.

Так говорили, друг мой, торопя

Отплытие, — и я пустился в путь.

Всего сильней я жаждал увидать

Покойного еще не погребенным, —

Я раньше не видал отца… К тому же

Влекла и мысль твердыню Трои взять,

И на вторые сутки по отплытье

360Мы счастливо к печальному Сигею

Причалили. Я окружен был войском.

Приветствовали дружно. Все клялись,

Что видят вновь Ахилла, как живого.

А он — был мертв… И я в глубоком горе

Его оплакал, а потом пошел

К друзьям Атридам — так я полагал! —

Спросить доспех отца и остальное.

Увы! Как был бесстыден их ответ!

"О сын Ахилла, что принадлежало

370Родителю, бери, но у доспеха

Теперь другой хозяин — сын Лаэрта!"

Я зарыдал, вскочил, охвачен гневом,

И говорю им в горести своей:

"Презренные! Решились вы другому

Отдать доспех мой, не спросясь меня?"

Тут Одиссей сказал — стоял он рядом:

"Мне, юноша, доспех по праву отдан:

Доспех и тело я ведь отстоял".

Тут я вскипел и все, что мог придумать

380Обидного, сказал ему в лицо:

Ведь он отнять задумал мой доспех!..

И тот, хоть от природы хладнокровен,

Был, видно, уязвлен и отвечал:

"Твой долг быть с нами, ты же с нами не был.

И речь твоя дерзка. Так знай: на Скирос

Тебе с доспехом этим не отплыть!"

Наслушавшись подобных оскорблений,

Теперь плыву домой… Меня ограбил

Злодей и сын злодея Одиссей.

390Не так виню его, как их — вождей.

Ведь город или рать всегда зависят

От тех, кто во главе стоит. Наказы

Начальников народ нередко портят…

Я кончил. Ненавидящий Атридов

Да будет мил богам, как мил он мне.


Хор

Строфа

Зевса мать,

Кормящая и всех и вся, о Гея 168,

Чей приют — златой Пактол 169! Богиня гор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы