Читаем Трагедия господина Морна полностью

                 Опять газеты всюдуваляются! Однако… ты невесел,Эдмин!.. Вот удивительно: мне стоитвойти, и сразу вытянуты лица —как тени при вечернем солнце… Странно…

МИДИЯ:

Ненастная весна…

МОРН:

                        Я виноват.

МИДИЯ:

…и новости ужасные…

МОРН:

                               И в этомя виноват, не правда ли?

МИДИЯ:

                                    Столицагорит. Все обезумело. Не знаю,чем кончится… Но, говорят, не умеркороль, а в подземелье замурованкрамольниками.

МОРН:

                       Э, Мидия, будет!Я, знаешь, запрещу, чтоб приносилигазеты. Мне покоя нет от этихдогадок, слухов, новостей кровавыхи болтовни досужей. Надоело!Передо мной, поверь, Мидия, можешьне умничать… Скучай, томись, меняйпрически, платья, удлиняй глазачертою синей, в зеркало глядись, —но умничать… Да что с тобой, Эдмин?

ЭДМИН:

(встает из-за стола)

Я не могу…

МОРН:

               Что с ним? Что с ним? Куда ты?Там на террасе сыро…

МИДИЯ:

                               Ты егооставь. Я все скажу тебе. Послушай,я тоже больше не могу. Егоя полюбила. С ним уеду. Тыпривыкнешь. Я тебе ведь не нужна.Друг друга мы замучим. Жизнь зовет…Мне нужно счастья…

МОРН:

                             Я понимаю,где сахарница?.. А, вот. Под салфеткой.

МИДИЯ:

Ты что ж, не хочешь слушать?..

МОРН:

                                            Нет, напротивя слушаю… вникаю, постигаю,чего же боле? Ты сегодня хочешьуехать?

МИДИЯ:

           Да.

МОРН:

               Мне кажется, тебепора и собираться.

МИДИЯ:

                            Да. Ты можешьне гнать меня.

МОРН:

                    По правилам разрывов —через плечо еще должна ты кинуть:«Я проклинаю день…»

МИДИЯ:

                                Ты не любил…Ты не любил!.. Да, проклинать я вправеневерный день, когда в мой тихий домтвой смех вошел… Зачем же было…

МОРН:

                                                    Кстати,скажи, Мидия, ты писала мужуотсюда?

МИДИЯ:

           Я… Я думала — не стоитдокладывать… Да, мужу написала.

МОРН:

Что именно? Гляди же мне в глаза.

МИДИЯ:

Так, ничего… Что я прошу прощенья,что ты со мной, что не вернусь к нему…что тут дожди…

МОРН:

                     И адрес свой послала?

МИДИЯ:

Да, кажется… Просила веер выслать…там, у себя, забыла…

МОРН:

                             Ты когда жеотправила?

МИДИЯ:

               Недели две тому.

МОРН:

                                         Отлично…

МИДИЯ:

Я пойду… там надо… вещи…


Уходит направо.

Морн один. На террасе, сквозь стеклянную дверь видна неподвижная спина Эдмина.


МОРН:

Отлично… Ганус, получив письмо,мой долг напомнит мне. Он проберетсяиз марева столицы сумасшедшей,из сказки исковерканной, сюда,на серый юг, в мои глухие будни.Недолго ждать. Должно быть, он в пути.Мы встретимся опять, и, протянувмне пистолет, он, стиснутый и бледный,потребует, чтоб я себя убил,и буду я готов, быть может: смертьсозреет в одиночестве…                                  Мне дивно…не верится… так резко жизнь меняпокинула. И только бы не думатьо родине, — не то метаться будув темнице с тюфяками вместо стени с цифрою безумия над дверью…Не верится… Как жить еще? Эдмин!Поди сюда! Эдмин, ты слышишь? Руку,дай руку мне… Мой верный друг, спасибо.

ЭДМИН:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пьесы Владимира Набокова

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия