Читаем Трагедия на Витимском тракте полностью

«Числа 6 или 7 мая с. г., проходя по третьей улице Кузнечных рядов, около дома Гороховского меня встретил Михаил Самойлов, с которым до этого познакомил мой брат Спиридон, сидевший с ним в тюрьме за попытку получить по подложному документу из Государственного банка десять тысяч рублей. Михаил Самойлов остановил меня и стал приглашать на «дело», которое дает Николай Косточкин. Дело, по его словам, заключалось в том, чтобы пойти на Витимский тракт грабить проезжавших там торговцев, что по тракту проезжает много, как русских, так и китайских купцов, провозящих с приисков золото, что можно будет при удаче взять фунтов пять золота. Чтобы идти на это дело, нужно собраться человекам пяти — четырем. Я согласился на предложение Самойлова и сказал, что могу взять с собою Кешку Крылова, с которым я знаком с детства. Самойлов взял на себя пригласить Якова Бердникова, своего соседа–цыгана. Идти на тракт надо было дня через три. В день ухода 9 мая все собрались у меня. Были Михаил Самойлов, Яков Бердников и Иннокентий Крылов. Собрались мы все с оружием — винтовками военного образца, причем у Крылова винтовки не было, т. к. своей он не имел, а достать нигде не мог. Провизии с собой взял только один Крылов, остальной хлеб — около пуда — передали Косточкину, который должен был доставить его завтра 10 мая на тракт. Косточкин как «наводчик», давший нам дело, был в курсе наших сговоров и сборов. Собравшись, мы, когда стемнело, отправились в дорогу. Крылов, Самойлов и Бердников ушли вперед, а я вышел за ними через полчаса. Собрались мы опять все вместе около поскотиной за Караваевской заимкой. Здесь отдохнули. Пошли по тракту. Дошли до 26‑й версты и на рассвете устроили привал, попили чаю и пошли дальше. На 30‑й версте опять попили чаю и пошли до 31‑й версты, где просидели до 2‑х дня. Сидели в стороне от дороги в кустах. Сидя в кустах, мы увидели проезжающих по тракту крестьян, на нескольких подводах по сено. Мы остановили их и отобрали у них часть хлеба и картошку. Лица у нас в это время были закрыты платками. Отпустив крестьян, вернулись в кусты и стали закусывать. Закусив, мы отправились дальше. По пути нас обогнал гр. Карболай, увидав которого, мы свернули в сторону для того, чтобы он нас не узнал. Карболай, как сосед, нас знал всех в лицо. Он живет также в Кузнечных рядах, содержит ломовую биржу и баню. Хорошо знаком с Косточкиным, т. к. Косточкин, приезжая в город, всегда останавливался у него, а он, проезжая по тракту, останавливался у Косточкина. Знал ли Карболай о нашем намерении — не знаю. Думаю, что если и мог знать, то только от Косточкина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовы
Вдовы

Трое грабителей погибают при неудачном налете. В одночасье три женщины стали вдовами. Долли Роулинс, Линда Пирелли и Ширли Миллер, каждая по-своему, тяжело переживают обрушившееся на них горе. Когда Долли открывает банковскую ячейку своего супруга Гарри, то находит там пистолет, деньги и подробные планы ограблений. Она понимает, что у нее есть три варианта: 1) забыть о том, что она нашла; 2) передать тетради мужа в полицию или бандитам, которые хотят подмять под себя преступный бизнес и угрожают ей и другим вдовам; 3) самим совершить ограбление, намеченное их мужьями. Долли решает продолжить дело любимого мужа вместе с Линдой и Ширли, разобраться с полицией и бывшими конкурентами их мужей. План Гарри требовал четырех человек, а погибло только трое. Кто был четвертым и где он сейчас? Смогут ли вдовы совершить ограбление и уйти от полиции? Смогут ли они найти и покарать виновных?Впервые на русском!

Валерий Николаевич Шелегов , Линда Ла Плант , Славомир Мрожек , Эван Хантер , Эд Макбейн

Детективы / Проза / Роман, повесть / Классические детективы / Полицейские детективы
И бывшие с ним
И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности. Испытывает их верность несуетной мужской дружбе, верность нравственным идеалам юности.

Борис Петрович Ряховский

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза
Тысяча лун
Тысяча лун

От дважды букеровского финалиста и дважды лауреата престижной премии Costa Award, классика современной прозы, которого называли «несравненным хроникером жизни, утраченной безвозвратно» (Irish Independent), – «светоносный роман, горестный и возвышающий душу» (Library Journal), «захватывающая история мести и поисков своей идентичности» (Observer), продолжение романа «Бесконечные дни», о котором Кадзуо Исигуро, лауреат Букеровской и Нобелевской премии, высказался так: «Удивительное и неожиданное чудо… самое захватывающее повествование из всего прочитанного мною за много лет». Итак, «Тысяча лун» – это очередной эпизод саги о семействе Макналти. В «Бесконечных днях» Томас Макналти и Джон Коул наперекор судьбе спасли индейскую девочку, чье имя на языке племени лакота означает «роза», – но Томас, неспособный его выговорить, называет ее Виноной. И теперь слово предоставляется ей. «Племянница великого вождя», она «родилась в полнолуние месяца Оленя» и хорошо запомнила материнский урок – «как отбросить страх и взять храбрость у тысячи лун»… «"Бесконечные дни" и "Тысяча лун" равно великолепны; вместе они – одно из выдающихся достижений современной литературы» (Scotsman). Впервые на русском!

Себастьян Барри

Роман, повесть