– Ви хочете, щоб я теж брав активну участь?
– Вечір хересу?
–
– А мене?
– Ну ясна річ, і вас. Усі присутні запрошені.
– Ура, – вигукнула Еґґ. – Але мсьє Пуаро, мене не обдуриш. Щось станеться на цій вечірці. Так?
– Побачимо, – тільки й сказав детектив. – Але не сподівайтеся чогось надзвичайного, мадемуазель. А тепер залиште нас із сером Чарльзом, бо мені треба порадитися з ним щодо кількох питань.
Коли Еґґ і містер Саттертвейт чекали на ліфт, дівчина захоплено промовила:
– Так цікаво, точно як у детективних романах. Нас усіх зберуть, а потім він розкриє вбивцю просто при всіх.
– Так і кортить дізнатися, – сказав містер Саттертвейт.
Вечір хересу відбувся в понеділок увечері. Запрошення прийняли всі. Чарівна та нестримана міс Саткліфф пустотливо розсміялася, роззирнувшись довкола.
– Заманили нас у павутиння, мсьє Пуаро. А ми, бідні мушки, повірили. Впевнена, на нас чекає феєричний розбір справи, а потім ви тицьнете в мене пальцем і скажете: «То є твоє діяння», і всі хором повторюватимуть: «Вона це зробила», – а я вибухну риданнями й визнаю свою провину, бо легко піддаюся навіюванню. О, мсьє Пуаро, як я вас боюся.
–
Він передав келих похмурій міс Мілрей, яка прийшла разом із сером Чарльзом і тепер стояла з грізним виразом обличчя.
–
– За вас, Еґґ, – мовив сер Чарльз.
– Будьмо! – вигукнув Фредді Дейкез.
Усі щось пробурмотіли. Атмосфера вечірки просякла робленими радощами. Всі намагалися вдавати з себе веселих і невимушених. І лише Пуаро це вдавалося природно. Він безтурботно теревенив…
– Херес я люблю набагато більше, ніж коктейлі, – і в тисячу разів більше за віскі. О,
Його перервав дивний звук – як ніби задушений крик. Сер Чарльз похитувався, його обличчя зсудомило – всі дивилися на нього.
Келих випав з його рук на килим, він зробив кілька кроків наосліп, а потім упав.
На мить запала тиша, потім Енджела Саткліфф закричала, а Еґґ кинулася вперед.
– Чарльзе! – голосила дівчина. – Чарльзе!
Вона кинулася просто до нього. Містер Саттертвейт м’яко зупинив її.
– Господи, – заплакала леді Мері. – Невже знову!
Енджела Саткліфф вигукнула:
– Його теж отруїли… Це жахливо. О, Господи, як це жахливо…
Раптом упавши на канапу, вона почала плакати і водночас сміятися – жахливий звук…
Ініціативу перехопив Пуаро. Він опустився навколішки перед тілом Картрайта. Усі відступили на крок, дозволяючи Пуаро оглянути сера Чарльза. Бельгієць встав, механічно обтрушуючи штани. Оглянув гостей. В лункій тиші чулися ридання Енджели Саткліфф.
– Любі друзі, – почав детектив.
Але тут на нього напала Еґґ, заважаючи йому закінчити.
– Ви дурень. Ви нікчемний блазень! Вдаєте з себе велике цабе, вдаєте, ніби ви все знаєте. І доводите до такого! Чергове вбивство! Просто у вас під носом! Якби ви не влаштували цієї вечірки, нічого б не сталося! Це ви вбили Чарльза! Ви! Ви! Ви!
Вона замовкла, не в змозі видобути з себе слів. Пуаро сумно й похмуро кивнув.
– Так, мадемуазель. Я визнаю це. Це я вбив сера Чарльза. Але, мадемуазель, я не звичайний убивця. Можу вбити – можу і воскресити.
Він озирнувся і буденним голосом з нотками вибачливості сказав:
– Прекрасна гра, сере Чарльзе, браво. Можливо, тепер ви хочете піти за лаштунки?
Сміючись, актор стрибком звівся на ноги й пустотливо кивнув.
Еґґ голосно зойкнула.
– Мсьє Пуаро, ви, ви просто монстр!
– Чарльзе, – скрикнула Енджела Саткліфф. – Безсердечний! Але навіщо?
– Як?..
– Що взагалі коїться?..
Піднявши руку, Пуаро дочекався тиші.
– Мсьє, мадам. Прошу вибачення в усіх. Я влаштував цю невеличку виставу для того, щоб показати вам і, зрештою, самому собі, що мої міркування були правильними.