Читаем Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя полностью

cavare – вытащить (cava – пещера, карьер)

cedere – уступать

cenere (ж.р.) – пепел, зола

chissa – кто знает

ci  – 1) частица места «там», 2) местоимение «мы» в родительном или дательном падеже, 3) частица, заменяющая предлог “а”

ciarle – болтовня

cibo – еда

Cipro – Кипр

civetta – кокетка

colpa – вина

colpo di riserva – запасной удар

comandare – приказывать

comparare – сравнивать

compassione (ж.р.) – сострадание

confidenza – доверие

confondersi – путаться, сбиваться, смущаться

conquistare – завоевать

conservarsi – сохраняться

consolare – утешать

conte – граф

contea – графство

conversare – общаться

conviene – (безличный глагол, 3-е л., ед. ч.) нужно, требуется

coppa – чаша, кубок, черви (в картах)

coprirsi – закрываться

coraggio – храбрость

correttori – корректоры, те кто исправляет, дает указания

corteggiare – ухаживать

corteggio – ухаживания

costo – цена

cotto – сваренный (от cucinare), влюбленный по уши

cranio – череп

crudele – злой, жестокий

curioso – любопытный, необычный

D

debole (м.р) – слабость

debolezza – слабость

decoro – изящество

destinare – предназначать

detti – указанные, сказанные (от dire – detto)

dietro – сзади

difendere – защищать

dimostrare l’attenzione – проявлять внимание

disagio – неловкость, затруднительное положение

discorso – разговор

dispiacenza – неприятность

disprezzare – пренебрегать

disprezzo – пренебрежение

distanza – расстояние

divertire – развлекать

doppio – двойной

dubitare – сомневаться

dunque – следовательно

duro – твердый, жесткий

E

ebbene – ну ладно

entro – в течение, за указанный промежуток времени

Evviva – да здравствует!

F

faccenda – дело

facilmente – легко, просто

fanciulla – девочка, девушка, девчушка

fazzoletto – платок

fedelta – верность, преданность

fermarsi – останавливаться

ferro – железо, утюг

festeggiare – праздновать

fiamma – пламя

fiasco – бутыль, фляга

fidato – доверенный

filare – 1) прясть, 2) крутить любовь

fingere – притворяться (finto)

flussione (ж.р.) – инфекция

fodero – чехол

foglio – лист

forestiero – иностранец

fortezza – сила, крепость

fortunato – удачливый

forza – сила

fragile – хрупкий

franchezza – искренность

frasca – 1) ветка, 2) легкомысленная женщина

frivolo – легкомысленный, пустой

fronte (ж.р.) – лоб

fumo – дым

fuoco – огонь

furbetta – хитренькая

furbo – хитрый

furia – гнев, ярость

furiosamente – взбешенно

G

galanteria – галантность, обходительность, изящная безделушка, комплимент

galantuomo – джентельмен

galeotto – негодяй

gallina – курица (живая)

garbato – вежливый, любезный (антоним – sgarbato)

genere (м.р.) – род, вид, жанр

generoso – щедрый

genio – талант, удовольствие, характер, дух.

gentilezza – вежливость

gettare – кидать

giovane – молодой; una giovane – молодая девушка

giù – вниз

giurare – клясться

giusto – настоящий, правильный, хороший, годный

gloria – слава

goccia – капля

godere – наслаждаться

gonzo – глупый

grato – благодарный (антоним ingrato)

grazia – грация, изящество

grembiule – фартук

gridare – кричать

guarire – выздоравливать

guastarsi – сломаться

gusto – вкус

I

imbrogliarsi – смущаться, путаться

impazzire – сходить с ума

impegno – задание, задача

imperio – господство

impertinenza – наглость

importare – значить, быть важным

importuno – надоедливый, назойливый

impresa – дело, затея (от глагола prendere)

incantare – очаровать, околдовать

incapace – неспособный

incognito – незнакомый

incomodo – неудобство

indifferenza – безразличие

infinitamente – бесконечно

ingelosirsi – ревновать

interesse (м.р.) – интерес

invaghito – завороженный, очарованный (invaghire)

ira – гнев

L

laccio – силок

lacrima – слеза

lama – клинок

languente – томно, чахло, вяло

leccarsi le dita – облизать пальцы (не получить то, чего хотелось бы)

lecito – пристойный, законный

levare – поднимать, убирать, снимать, брать

liquore – ликер

litigante – ссорящийся

lo stesso – все равно

locanda – трактир, мотель, маленькая гостиница, постоялый двор

lusinghiero – льстец

M

malandrino – разбойник, чертенок, озорник

maledetto – проклятый

maleducato – невоспитанный

malizia – лукавство, ехидство

manicotto – манжетка

Перейти на страницу:

Все книги серии Легко читаем по-итальянски

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola
Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola

Книга содержит упрощенный и сокращенный текст комедии пера Никколо Макиавелли «Мандрагора», из которого читателю предстоит узнать о коварном плане обольщения прекрасной Лукреции в исполнении Каллимако и хитреца Лигурио, а также о загадочной настойке из мандрагоры, которая по преданиям творит настоящие чудеса.Текст комедии сопровождается лексическими и грамматическими комментариями и упражнениями на понимание прочитанного. Устаревшие и трудные для понимания выражения заменены на современные и употребительные разговорные слова и фразы. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение.Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

А. В. Куняева , Никколо Макиавелли

Драматургия / Драма / Зарубежная классическая проза / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература
7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей