Читаем Трансцендентный дневник 4 полностью

«В настоящий момент, проведя в дороге некоторое время, мы поняли необходимость иметь собственную бычью повозку, — написал Локанатх. — Так что мы пробудем в Агре в течение трех-четырех дней, где постараемся собрать кое-какие средства для приобретения бычьей повозки. Тогда наша проповедь будет более регулярной и сплоченной. Я счастлив, что этим занимаюсь. Программа очень проста, но в ней заключена большая сила и очищающая способность».

Слушая новости, Прабхупада радостно улыбался. В ответ он написал: «Я также счастлив слышать о твоей замечательной деятельности. Я бы хотел присоединиться к вам. Мне очень нравится ваша программа. Если вы будете ее продолжать, люди получат благо, и все будут счастливы.

Если возможно, можешь собрать сколько-нибудь для нашей гурукулы и храма, и если кто-либо, относящийся к высшим слоям общества, захочет, чтобы его дети учились в нашей гуру куле, мы можем их принять».

Яшоматинандана Прабху прислал пакет из Гуджарата. Его отчет о проповеди содержал свежие новости: на Радхаштами они переехали в новый храм по адресу: 7 Кайлаш Си-саэти, Ашрам Роад, Наврангпура, Ахмедабад. Около 75 % его свободных членов посетило успешное открытие, и преданные раздали прасад более чем 500 человек. Поскольку за день до этого они провели пресс-конференцию, во всех газетах появились весьма благожелательные сообщения о торжестве. В настоящий момент он ищет землю, поскольку у него на счету в банке лежат около 65000 рупий,

Яшоматинандана Прабху приложил экземпляр нового журнала на гуджарати, который он опубликовал. Журнал отправился в набор на Джанмаштами. А еще он перевел «Научные основы сознания Кришны» и сейчас работает над «Легким путешествием на другие планеты». Яшоматинандана спрашивал у Прабхупады разрешения опубликовать эти две работы в одной книге, поскольку в них обеих речь идет о науке. Кроме того он приложил статью из еженедельного журнала на гуджарати, который выпускается тиражом 50 000 экземпляров. Яшоматинандана взял на себя труд перевести ее и напечатать на машинке перевод. По тону статья напоминала публикуемые в «Блитц». Она описывала деятельность Шрилы Прабхупады по распространению сознания Кришны, как «построенный на буме интереса к Востоку экспортно-импортный бизнес», экспортирующий религию и импортирующий иностранцев и иностранные деньги. В статье ставился под сомнение источник дохода преданных: «Правительство опасается, что преданные Кришны могут втайне подпитываться взносами от ЦРУ, как Сам Господь Кришна обычно тайком воровал масло и ел его».

Хотя в статье говорилось, что наш главный центр находится в Западной Бенгалии, там также утверждалось: «Фактически, Западная Бенгалия — это место, где родился Свамиджи, но его не интересуют его ашрамы в Калькутте и Майяпуре. Этими двумя ашрамами управляет один американский парень по имени Грегори Скарф. Скарф изменил свое имя, и сейчас его зовут Гаргамуни Свами, и он носит шафрановые одежды. Некоторое время назад он сказал: «Мы расширили свои границы больше, чем Британская империя». Причина этой экспансии — деньги, и откуда Общество берет эти деньги, никто не знает, единственное, о чем известно правительству, так это то, что все эти деньги приходят из США, и каждый год их количество возрастает». В статье цитировалось высказывание, будто бы сделанное Гаргамуни, что все деньги приходят от продаж продукции фирмы «Спиричел екай» («Духовное небо»), и автор сомневался, может ли продажа косметики и благовоний принести столько денег, сколько ИСККОН тратит в Индии,

Яшоматинандана высказал предположение, что грязные слухи, опубликованные в этой и других напечатанных в «Блитц» статьях распространяются одной и той же группой. Он спрашивал у Прабхупады, должен ли он предпринять какие-либо судебные действия против журнала, добавив, что один хороший адвокат посоветовал ему, что поскольку мы имеем громкое дело о клевете, то дело может затянуться, и мы ничего не выиграем.

Прабхупада был рад слышать о новом центре и торопил Яшоматинандану приобрести землю как можно быстрее. Он был счастлив услышать и о нашей новой публикации. О неблагожелательных статьях, Прабхупада написал ему: «Что касается пропаганды против нас, она продолжается практически везде, особенно в Бенгалии. Так что мы должны очень искренне трудиться, и Кришна нас защитит. Это наша единственная надежда. Как мы можем понять, демоны обеспокоены. Это вполне естественно. Когда родился Кришна с самого дня Его рождения, демоны хотели убить Его столькими разными путями, но каждый раз оказывалось, что сами они встречали смерть от руки Кришны, и Он утвердил Свою миссию: яда яда хи дхармасья гланир бхавати бхарата/аб-хьютханам хй адхармасья тадатманам сриджамьяхам. Так что мы должны искренне трудиться. Общество сознания Кришны неотлично от Кришны. Как Кришна убил всех демонов, также и мы, если остаемся верными исполнению своей миссии, должны быть способны убить всех демонов».

Перейти на страницу:

Похожие книги