— Ах, маркиз! Можно и не выходя из комнаты попасть под раздачу. Я перебежал дорогу какой-то важной шишке. Мне решили указать на моё место — в лучшем случае, ну а в худшем, сами понимаете. — В лесу разговор у них клеился лучше, чем в приходе. — У нас с вами общее дело. Я и сам хотел пересечься, «чисто случайно», конечно. Но раз вы меня притянули магической выходкой, то так оно лучше будет. Готовы вы рискнуть жизнью ради... Своей невесты? — На последних словах Его Светлость слегка поморщился, но моргнув маркиз посчитал, что ему показалось.
— Конечно, Ваша Светлость! — Немедля ответил Ричард.
— Я так и думал. Вот бумаги. — Архиепископ протянул свёрток. — Они подписаны мною, а вам предстоит доставить их в Тайрин. Вы обратитесь к человеку, который обязан мне жизнью. Он поможет. Там, всё написано. — Кивнул на второй лист, архиепископ. — Но знайте, что как только вы появитесь в городе, за вами начнётся охота.
— Я могу не успеть... — Думал о дальней дороге маркиз.
— Успеете. В Уленгтоне огромные выбросы магии и я слежу за ними, так что... Открывайте портал, маркиз и да поможет вам бог.
Порталами пользовались очень редко и исключительно, когда обстоятельства вынуждали к столь резкому перемещению. Поговаривали, что раньше магия была частью жизни знати, вот только ведьмы с колдунами всё испортили, используя её не по назначению. Одно дело — мелкие шалости и другое — магические культы с жертвоприношениями. Назревающий хаос был пресечён церковниками. Король принял сторону церкви ведь так и его с трона турнуть могут по щелчку пальцев.
Ричард открыл портал и шагнул в него. Попав в воронку, он только сильнее сжимал бумаги, чтобы по нелепой случайности не потерять их. Воздушный поток выплюнул его на пустыре. Наглотавшись пыли, которая поднялась от его падения на сухую землю, маркиз откашлялся и поднялся. Рассиживаться некогда. Он бежал со всех ног, чтобы его не засекли и никак не связали с местом магического выброса. Когда окончательно выдохся, увидел, что ноги несли его в верном направлении.
Маркиз шёл пешком вдоль дороги около получаса, пока не услышал стук копыт. Вот его шанс ускориться. Перегородив путь карете, он подошёл к окошку, представился вымышленным именем и напросился в пассажиры до города.
— Но как вы оказались один и в таком месте? — Ахнула пожилая леди. Она ехала в Тайрин к дочке, которая счастливо живёт с мужем и редко навещает её.
— Ах, и чего только не сделаешь, проиграв спор! — Воскликнул Леннокс, обезоруживающе улыбаясь.
— Молодые любят шалить! — Взмахнув пару раз веером, усмехнулась леди. — Если бы не ваши манеры и внешний вид, указывающий на то, что человек вы знатный, я бы подумала, что на карету напал разбойник!
— Можете быть спокойны, я не грабитель. — Заверил Ричард.
— Я вижу. — Довольно кивнула женщина. — Но вы, наверняка, похищаете женские сердца! — Вспомнила молодость леди, вовсе ни на что не намекая. Как прекрасна пора юности, когда всё ещё впереди...
Глава 27. Монастырь
Монастырь святой Анны встретил Эльзу неприветливо. Её спутник поспешил исчезнуть, как только к вратам вышла монашка и оповестила, что настоятельница уже ожидает. Карета унеслась прочь раньше, чем девушка успела ойкнуть. Наглотавшись дорожной пыли, Эльза чихала весь последующий путь. Что лепетала монахиня, сопровождающая её, понять было невозможно. Слишком тихо та говорила, а Эльза не просила говорить громче. Когда внезапно её спутница остановилась, девушка ещё раз смачно чихнула, прежде, чем встретиться с суровым взглядом настоятельницы.
— Леди Эльза Арчибальд, верно? — Спросила женщина лишь для приличия. Она прекрасно знала, кто стоит перед ней.
— Да. — Севшим голосом ответила девушка.
— «Да, матушка» — Подсказала, стоящая рядом монахиня.
— Мать у меня была, а другой не будет. — Процедила сквозь зубы Эльза. Её достаточно дрессировали дома. Она не ручная собачка, чтобы всякий, кому вздумается её обтачивал. Сказали пожить в монастыре, так она не отказывается. Но, чтобы становиться подобной этим монашкам? Нет, к такому Эльза не готова. В них же нет жизни! Одна только вера, на ней и держатся.
— Это уважительное обращение, не более. — Залепетала монашка, понимая, что гостья у них с характером.
— Можешь звать аббатисой. — Спокойный голос настоятельницы не выказывал эмоций. Есть ли они в этом тоще теле? Казалось, что кожа натянута на кости и только, как худа женщина. Стройной назвать язык не повернётся. — Сестра Агата покажет тебе келью. — Эльза кивнула и последовала за монашкой. Та шла не спеша, будто, немного расслабилась, стоило скрыться с глаз настоятельницы.
— Здесь у нас всё по расписанию, но насчёт вас пока распоряжений нет. Матушка у нас строгая, но справедливая. Если не идти супротив её воли, то и бояться нечего. — Разболталась сестра Агата. — Ну вот мы и пришли. — Отворила она одну из дверей.