После убийства Мумия и Повелителя Снов Калена одолевали смешанные чувства, подобные чувствам человека, провалившемуся под лед, но сумевшему, несмотря на сильное течение, выбраться на берег. Ему удалось сделать глубокий вдох. Вместе со спасительным воздухом Бизон ощутил приятный запах жизни. Он больше не хотел умирать, прохладная свобода вечернего неба пьянила, обостряя чувства. Горячая кровь текла по его жилам, заставляя радоваться простым вещам — возможности видеть, слышать, осязать этот мир.
Там, в темном подвале Мумия, у Калена возникали разные мысли: сдаться и плыть по течению, уйти на дно и умереть. Отомстив и выполнив обещание, данное Набиру, он решил принять свою судьбу. Словно поразившая врага стрела, он настиг свою цель и чувствовал опустошение и ненужность. Но, видно, Боги решили дать ему второй шанс. Один из тысячи. И он ухватился за него, словно утопающий за брошенный круг. Сумел выйти из ситуации победителем, когда, казалось, выхода уже не было. И теперь он жаждал жизни. Бизон ощущал себя заново родившимся, свободным, словно зверь, сумевший вырваться из капкана.
Самое время подумать о будущем, хотя еще несколько дней назад Кален думал, что это — не для него. После смерти лидера группировка, как правило, распадается. Но это — не аксиома, а, следовательно, можно попытаться предотвратить столь нежелательный исход. Сейчас он самый влиятельный из капитанов, у него в подчинении больше всего людей. У Мумия пять капо, каждый из них захочет стать во главе клана. Разве что Митра не станет претендовать на корону Нищих. Нужно увеличить свои шансы и устранить самого опасного противника.
«Фиро никогда со мной не ладил, что бы ни решили другие, он всегда станет на противоположную мне сторону».
Эбрук окутала ночь, город едва успел погрузиться в сон, лишь одинокие путники или редкие пьяные компании нарушали его тишину. Сквозь темные переулки трущоб Кален спешил поскорее дойти до «Хромой Утки».
«Надеюсь, мои подручные будут на месте», — пронеслось в его голове.
Трактир встретил его гулом охмелевших голосов, затхлым воздухом и тусклым светом свечей.
«Никогда не думал, что буду скучать по этому».
Ему повезло: зайдя внутрь таверны, он застал привычную для этого заведения картину — за одним из столов сидели Айред и Ингро.
— О, Кален, ты где пропадал? — выкрикнул татуированный при виде своего капо.
«Похоже, что слухи о смерти Мумия еще не успели разлететься по Эбруку. Значит, у меня есть время. Глаза Айреда бегают вокруг, а не уставились в крышку стола — хороший знак, они только начали».
— Нет времени объяснять, нужно собирать ребят и выдвигаться, — сказал Кален.
— Что случилось? К чему такая спешка? — спросил Ингро, его язык немного заплетался.
— Расскажу все по дороге, — выпалил Бизон. Люди за соседними столами привстали, так как входили в его группу.
Не успели они собраться, как, подобно урагану, в таверну влетела статная молодая женщина. Миловидная, хоть и немного полноватая, она несла в руках какой — то сверток.
— Ингро, — сукин сын! Долго ты еще будешь от меня прятаться?! — вскричала она и словно разъяренный, вырвавшийся из царства Многоликого демон, направилась к собравшимся.
— Что за дела? — только и успел сказать Кален глядя, как женщина, подобно ледоколу, пробивала себе путь среди обитателей таверны.
— Ты только посмотри на него — вылитый ты! — не унималась ворвавшаяся, развернув сверток. Ее глаза метали искры. Ворох из ткани ожил, проснувшийся младенец стал орать во все горло.
— Тия, прекрати! Здесь же парни! — выкрикнул нерадивый отец, стараясь поскорее удрать от рассвирепевшей женщины.
— Что — «прекрати»?! Я покажу тебе «прекрати»! Сделал дело и — в кусты? Глянь, у него твои глаза и нос! Вон, как ручонки к тебе тянет! Ты хоть знаешь, как дорого растить ребенка? — женщина даже на пыталась унять плач новорожденного.
— Вы, двое, придержите ее, — скомандовал Кален, выложив на стол десять драм. — Вот! Этого хватит на первое время?
— Мне не нужны подачки! Я — честная женщина, — возмутилась вошедшая, но все же забрала себе горстку монет. — Ты обещал, что женишься на мне! — выкрикнула она, обращаясь к отцу ребенка.
— Уймись, женщина, не сейчас, у нас тут война назревает, — ответил Ингро.
— Всегда ты находишь причину, чтобы избежать ответственности! — и, немного остыв, Тия добавила. — Дурак, не вздумай умереть!
— Так, хватит! Прекратить этот балаган, все на выход, — прервал начинающуюся истерику Кален.
Насчитав на улице одиннадцать человек, Кален решил, что этого будет мало.
«Нужно прихватить с собой еще два десятка. Более численная группа привлечет к себе излишнее внимание».
Они быстро шли по освещенной луной улице.
— Зайдем на склад за оружием и выдвигаемся, — сказал Бизон.
— Первый раз вижу тебя без кинжала, — заметил Айред. — Ты что, потерял его?
— Долгая история, как — нибудь потом расскажу.
— А куда мы?
— В гости к Фиро, — с ядовитой ухмылкой ответил Кален.
— Ясно, прихвачу кабанье копье, — сказал Ингро, едва кивнув.