Читаем Третий брак полностью

Когда заседание возобновилось, прокурор встал и заново изложил все обстоятельства дела, и когда он дошел до роли, которую в этой истории сыграл Димитрис, у него началась истерика, как будто несчастный был его личным врагом, как будто он убил его отца. Он с чувством зачитал весь послужной список судимостей Димитриса и громогласно пришел к выводу, что подобный человек, само собой разумеется, должен питать неугасимую ненависть к обществу. «Что означает – против вас, господа присяжные, и против законного порядка, и тем более против органов охраны правопорядка!.. Сколько раз он, словно какой-нибудь Калигула, должно быть, думал: как жаль, что у полицейских нет одной головы на всех, чтобы можно было ее срубить раз и навсегда!.. Вообразите теперь, разве мог он упустить столь прекрасную возможность отомстить им всем разом в лице нашей несчастной жертвы, тем более что он прекрасным бы образом обошелся без каких бы то ни было последствий. Разумеется, это ему так казалось, уважаемые господа присяжные… Вы его слышали… Мы все его слышали… С этой его дешевой риторикой, заимствованной из продажных газетенок, и злобным красноречием, бесспорно изумительным в человеке его типа, он разжег в Гатцосе понятную жажду мщения по отношению к любовнику его супруги, который, пусть даже он и был виновен в грехе прелюбодеяния, однако так ли он тяжек, этот грех, чтобы искупать его собственной жизнью? В каком веке мы живем, господа? И это он вложил ему идею убийства, досточтимые господа присяжные! Гатцос не признает этого открыто из-за ложно понятого чувства солидарности, но у нас есть все основания, чтобы прийти к подобному выводу в процессе рассмотрения дела. “Давай, сделай этого пидараса! – крикнул он. – Пристрели его! Я же здесь. Я выступлю свидетелем. У тебя смягчающие обстоятельства. Тебя оправдают…” Ибо хотя этот человек не чтит Закон, но он его знает, досточтимые господа присяжные. Он сам нам это сказал в процессе своей оправдательной речи. И в самом деле, нет ничего более комичного, чем этот человек, который сначала с легким сердцем преступает и человеческие, и божественные законы, а потом имеет наглость взывать к обществу и его законам, обществу, которое он презирает и к которому испытывает отвращение… “Сделай его! – крикнул он. – Стреляй в него!..” Так в лице несчастной жертвы он мстил не только своим беспощадным гонителям, но и всему обществу в целом, чьими неусыпными стражами они являются, – то есть мне, вам, – все потому, что мы носим чистые рубашки!..» В конце он потребовал признать Гатцоса виновным в предумышленном убийстве со смягчающими обстоятельствами, а Димитриса – соучастником и подстрекателем преступления.

Тогда с места поднялся несчастный Касьянопулос. Бледный, он едва слышным голосом сказал, что время, к несчастью, все вышло и интересы его клиента требуют, чтобы он был кратким. Он заклинал их не поддаваться той неприглядной картине, которую им набросал прокурор, которому по долгу службы положено взирать на каждого обвиняемого как на чудовище. «Он вспомнил даже о Калигулах, многоуважаемые господа присяжные!» И улыбнулся печально. Чуть позже дрожащим от волнения голосом продолжил: «Господа присяжные! Я передаю вам треснутую вазу… Туберкулез… Семейные несчастья… Удручающее отсутствие чувства реальности… Обращайтесь с ней бережно… Не разбейте ее… Умоляю вас не как адвокат, но как человек. Верните мне ее в том же состоянии, что и сейчас… Не разбивайте ее в осколки… Где мне взять мужества, как закалить свое сердце, чтобы наклониться, собрать эти осколки и отнести их его матери…» Он упал на стул и спрятал лицо в ладонях. Когда присяжные удалились, чтобы посовещаться и вынести свое решение, и мы тоже вернулись во двор, где кира-Экави снова и снова лишалась чувств. И когда через некоторое время заседание возобновилось, и присяжные вышли и заявили, что признают его вину как соучастника и подстрекателя, и суд приговорил его к трем годам заключения – так же как и Гатцоса, – тогда она закричала, начала бить себя в грудь и умолять, чтобы мы ее убили, но, естественно, вместо того чтобы убивать, мы взяли ее под руки, погрузили в такси, и отвезли домой, и сели прямо в холле, чтобы провести ночь с нею, как над покойником. В лампочке было только двадцать пять ватт, и от такого мутного света сердце еще больше сдавливали неведомые оковы. Позже подъехал и Касьянопулос, и, чтобы нам не просидеть так до самого утра, я метнулась домой и, ступая на цыпочках, нашла снотворное, которое обычно принимал Андонис, вернулась, и мы ей чуть ли не силой впихнули двойную дозу, и вскоре, все еще всхлипывая, она начала позевывать, опустила голову на диванную подушку и заснула, как маленький ребенок…

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческая библиотека

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное