Читаем Три грации полностью

— Куда это они? — недоуменно спросила меня подруга.

— Только еще одного предателя нам не хватало, — настороженно пробубнила я.

— Там Мар, — сухо ответил Хадарай, вместе с нами смотревший вслед удаляющейся вместе с оборотнем своей девушки.

— Отец Ингиеллы? — ошалело прошептала Оливия. — Он пришел с ними? Почему сразу не сказался ей?

— Не до этого было, — ответил своей паре Фольдар. — Если бы Мар сразу показался дочери, мы бы еще долго не выдвинулись. Пока есть время… — он тяжело вздохнул и продолжил: — да и будет ли потом возможность?

— Фольдар, не говори так, пожалуйста, — умоляюще попросила я. — Давайте будем думать только о хорошем.

— Ты же понимаешь, Лиззи, — ответил мне эльф, — что кто-то не вернется с поля боя?

— Типун тебе на язык, — отвесила увесистый подзатыльник Хадараю Оливия. — Может и боя никакого не будет?

— Ты чего дерешься? — вытаращил глаза на мою подругу эльф.

— А ты чего обстановку нагнетаешь? — шикнула Оливия.

Хадарай обиженно насупился и замолчал, Фольдар, хитро посмеиваясь, притянул к себе свою пару, чмокнул ее в макушку и что-то прошептал тихо на ухо, от чего подруга захихикала, косясь на эльфа. Я лишь, глядя на эту троицу, усмехнулась и обреченно покачала головой.

Меня уже начинало раздражать тягостное ожидание непонятно чего. Вот чего эти трое мужчин там высматривают? Чего ждут? Когда совсем стало невмоготу, подошла к ним, неслышно присела возле отца и уставилась туда же, куда смотрели они.

— На что вы так пристально смотрите? — тихо прошептала я.

— Ждем, — еле слышно ответил папа.

— Кого? — не унималась я.

— Ни кого, а что, — улыбнулся в ответ папа.

— Лиззи, — вклинился Цидияс, — на самом деле мы спорим с твоим отцом, — альфа покосился на некроманта и лукаво хмыкнул. — Вот разреши наш спор, пожалуйста. Сидилла говорит, что пойдет с вами, а я категорически против. Я вообще считаю, что каждая из вас должна пойти поодиночке. Одна девушка не привлечет внимание, три — будет подозрительно. Моего сына и Хадарая многие знают в столице, и если они появятся в сопровождении своих пар, их схватят. Эльфу скорее всего ничего не будет, папочка защитит, а вот мой сын пострадает.

— Пап, он прав, — сочувственно посмотрев на отца, согласилась я с оборотнем. — С тобой нас тем более схватят сразу. Ты наверняка в розыске.

— Лиззи, ты предлагаешь одной отправляться? — недовольно раздув ноздри, угрюмо поинтересовался отец.

— Да, поодиночке легче пробраться незаметно к замку, — кивнула в ответ. — Папуль, я в конце концов валькирия, смогу постоять за себя.

Вместо ответа отец притянул меня к себе, крепко обнял и еле слышно шепнул:

— Я не могу еще и тебя потерять.

— Обещаю тебе, ты меня не потеряешь, — прикрыв глаза, с нежностью проговорила я. — Но и ты обещай выжить!

— Постараюсь, — хмыкнул он.

— Нет! — недовольно протянула я. — Именно обещай!

— Обещаю, — грустно улыбнулся он, поцеловал меня в темечко и настороженно посмотрел на мою хитрую ухмылку.

Да, папа правильно разгадал то, что я сейчас собиралась сделать. Обняв его, я выпрямилась и вышла из леса. Они могут долго спорить, правильно или нет идти поодиночке, так и не прийти ни к какому решению, а время не ждет, еще немного и самос взойдет окончательно, разбудив и жителей Илейсы. Значит пришлось взять все в свои руки.

Оглянувшись, посмотрела на троицу, засевшую в кустах, изумленно наблюдающую за мной, прошептала им одними губами: “До встречи на площади”, и опрометью бросилась к небольшим одноэтажным хижинам, стоящим на окраине города.

Это конечно очень здорово, что я решилась первой бежать навстречу врагам, но вот дальнейшего плана у меня не было. Для начала, хотя бы, надо найти во что переодеться, или, на худой конец, укрыться. Прижавшись к первой же хибарке, покрутила головой в поисках какой-то одежды. Ну мало ли, на Земле иногда встречается еще уличная сушка белья, почему здесь этого не может быть?

Но мне не повезло: в округе не было ни одной бельевой веревки.

— Вот же, черт! — тихо выругалась я. — Где они бельё-то сушат?

Я почти вышла уже с окраины Илейсы, двигаясь в сторону более богатых районов, нежели этот, когда неожиданно кто-то, приложив нож к горлу, тихо прошипел:

— Не дергайся. Мне нужен только кошелек.

— А если у меня его нет? — испуганно пискнула в ответ.

— Тогда посмотрим, что есть, — хмыкнул грабитель и грубо развернул меня к себе лицом.

Это был гоблин, довольно высокий для своего вида, немногим выше меня. Но самое главное, на нем был серый легкий балахон до самой земли с глубоким капюшоном.

— То что надо, — зловеще улыбнувшись, прежде чем этот чудо-грабитель успел что-либо сообразить, я точным поставленным апперкотом заехала ему в челюсть.

Перейти на страницу:

Похожие книги