Читаем Три комедии полностью

Дон Феликс

Вас кто-то оскорбил, я слышал?

Жодле

Как, меня?

Дон Феликс

Да, вас!

Жодле

Ах, пустяки, не верьте! Болтовня!Он, вроде бы шутя и не задев престижа,Пощечину мне дал...

Дон Феликс

Я разницы не вижу.Кто этот человек?

Жодле

Да в услуженье онУ дон Диего. Так, болтун и фанфарон...[11]

Дон Феликс

Что ж, рассчитайтесь с ним или расчет берите!

Жодле

Пусть жалкий негодяй готовится к защите!

Дон Феликс

Ударил сильно он?

Жодле

Вернее — невпопад!

Дон Феликс

А все-таки? Точней!

Жодле (дает ему пощечину)

На этакий вот лад!

Дон Феликс

Ох, палку я возьму...

Жодле

А как же без примераЯ мог живописать противника манеры?

Дон Феликс

Нет, вольностям твоим я положу конец!

Жодле

За что? Я доказал, что ваш слуга не льстец!

Дон Феликс

Послушай-ка, Жодле, и без тебя мне тошно!Тут некий клеветник распространил нарочноЗловредных сплетен ряд, чтоб ими помешатьС избранницей моей мне жизнь свою связать...

Жодле

Я вас предупреждал, что ваше поведеньеРождает сонм обид и навлекает мщенье...Погубит это вас...

Дон Феликс

Ах, что тут возразишь?

Жодле

«Не увлекаюсь я, а развлекаюсь лишь...Любим иль не любим, таким огнем сгораю,Которым одного себя я согреваю...Соперников своих с ума сводить люблю...»

Дон Феликс

Что мелешь ты за чушь?

Жодле

Увы, не чушь мелю,А ваши же слова с почтеньем повторяю...

Дон Феликс

Ах, не до шуток мне. Замолкни, умоляю!Придумать должен я, как слухи прекратить,В виновности своей людей разубедить...Препятствия трудны, но я их одолею.Хочу, чтоб ты пошел проведать ДоротеюИ с ней поговорил. Мне подложив свинью,Диего не меня сгубил, а честь свою.Он вряд ли сохранил Люсии уваженье...А что со мной он плох — до вражеского мненьяМне, право, дела нет.

Жодле

Вот точно так и мне.Однако за удар воздам врагу вдвойне!Когда не знал досель, то вскорости узнает,Что я не из таких, кто щеку подставляет!

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Жодле, один.

Перейти на страницу:

Похожие книги