Читаем Три комедии полностью

Дон Феликс (входит без фонаря)

Мне слух не изменил,Тут кто-то был сейчас, шумел и говорил...Проверим все углы!

Дон Педро

...Какой знакомый голос!

Дон Феликс

Ага, оттуда звук. Чтоб шпага напороласьНа то, что я ищу, сначала свет зажгу,А то ведь в темноте и упустить могуТебя, незваный гость!

Дон Педро

...Я в этом переулкеВсе знаю наизусть дома и закоулкиИ голову свою на отсеченье дам,Что граф не встретит здесь ни девушек, ни дам,Своею красотой, богатством, обаяньемСпособных завладеть на миг его вниманьем!Так что здесь ждет его, какая западня,Коль помощи просить решил он у меня?.....Кто крадется сюда со шпагой обнаженной? —Стой или ты умрешь, моим клинком сраженный!

Дон Феликс

Погибнешь сам сперва!

Дон Педро

Отец мой!

Дон Феликс

Это сон?Дон Педро, мальчик мой!

Дон Педро

О, как я потрясен,Отец, вас встретив здесь!

Дон Феликс

Как ты нашел дорогуСюда, в наш новый дом? Вот чудеса, ей-богу!

Дон Педро

Пугает эта речь меня не без причин...

Дон Феликс

Ты прибыл кровью смыть позор с моих седин?Но что с тобой, мой друг? Ты бледен и растерян,То ль холоден со мной, то ль странно неуверен?Иль знаешь о беде, проникшей в отчий дом?Увы, дурную весть не спрячешь под замком!Иль враг уже погиб и за мое бесчестьеОн принял от тебя и кару и возмездье?

Дон Педро

Возмездье?!..

Дон Феликс

За позор, перенесенный мной,Обязан ты воздать достойною ценой!Я жду!

Дон Педро

Узнать бы мне, отец, что вас задело?

Дон Феликс

Узнаешь всё потом, сперва берись за дело!Погибнешь или нет, мстя за меня, — бог весть,Но снимешь с нас пятно — иль восстановишь честь,Я слишком стар, дитя, чтоб, рдея от смущенья,Рассказывать тебе про наше униженье,Подробно излагать, в чем кроется беда...Избавь меня сейчас от этого стыда —Гнетущие слова твердить перед тобою...Пойди-ка лучше сам поговори с сестрою,Но об одном прошу: ее побереги!Узнав ее печаль, советом помоги,Не карой угрожай, а обещай прощенье...Кровь сердца моего к ней просит снисхожденья:Тебе она сестра, мне — дорогая дочь.

Дон Педро (в сторону)

Злодею своему я вызвался помочь,Тем самым завершив семьи своей бесчестье!

Дон Феликс

А знаешь что, сынок, пойдем с тобою вместе,Попробуем вдвоем ее уговорить...

Дон Педро

Простите, сударь мой, сюда нельзя входить!

Дон Феликс

Как, мне нельзя сюда?

Дон Педро

Лишь через тело сынаВойдете в эту дверь!

Дон Феликс

Какая чертовщина!Или рехнулся ты? И что это за вид?Вздыхает, как во сне, и жалостно глядит!А ну-ка отойди!

Дон Педро

Дверь под моей охраной.

Дон Феликс

Признаюсь, говоришь с отцом довольно странно!Недоставало мне, поверх всего, что есть,Чтоб ты утратил ум, как я утратил честь!

Дон Педро

Нет, мой рассудок здрав... Пусть пресвятая деваПоможет объяснить...

Дон Феликс

И не страшишься гневаОтцовского, щенок?
Перейти на страницу:

Похожие книги