— Этим путем редко пользуются, — пояснил Айлен. — Долгое время он вообще был заброшен, но как только на юге начали лютовать разбойники, о нем снова вспомнили. И все равно мало кто осмелится пройти здесь без опытного проводника. Конечно, если б не снег, мы двигались бы намного быстрее.
— Значит, не успеем вниз до темноты? — голос Нетты дрогнул.
— Не знаю, — вздохнул он и повторил: — Не знаю…
Без солнца я затруднялась определить время, даже приблизительно. Казалось, поднимаемся уже так долго, что давно должен был наступить вечер.
— Дойдем до перевала и передохнем, — Айлен хмурился все сильнее. — Спускаться будет легче, постараемся идти, пока сможем видеть дорогу.
Впрочем, одну остановку мы все-таки сделали раньше. Внизу горы были густо покрыты деревьями, но стоило подняться, и они почти исчезли. Айлен нарубил сучьев и приторочил по вязанке к каждому седлу, чтобы развести наверху костер. Мы с Неттой топтались на одном месте, переступая с ноги на ногу. Витар дал нам теплые чулки и перчатки, но ноги и руки все равно мерзли, не говоря уже о носах, щеках и ушах.
Наконец мы добрались до перевала — узкой седловины между двумя вершинами, пики которых терялись в темных тучах. Ветер там бушевал так, что даже снег не ложился, его тут же сдувало. Найдя укрытие под нависшей скалой, Айлен быстро развел костер и повесил над ним котелок с водой.
— Нетта, да ты обморозилась, — ахнула я, заметив на ее щеках два белых пятна.
Невнятно выругавшись, Айлен обмотал ее лицо до самых глаз теплым шарфом, а потом заварил в котелке яарт и заставил выпить большую кружку. Сняв шарф, он начал осторожно, не растирая, прикладывать к щекам Нетты вывернутые мехом наружу перчатки. И было в этом столько чувственного, что у меня зачастило сердце.
Когда ее щеки покраснели, Айлен снова закрыл их шарфом и начал готовить то ли поздний обед, то ли ранний ужин. Нетта присела у костра на камень, прижимая шарф к лицу, и только глаза блестели над ним. Слишком сильно блестели…
Привал оказался недолгим: очень уж холодно было наверху. Покончив с едой, мы начали спускаться вниз, в долину. Снег прекратился, да и ветер почти стих, но тучи все так же плотно закрывали небо, и поэтому быстро смеркалось.
— Нам надо дотянуть хотя бы до той высоты, где есть деревья, — поторапливал нас Айлен. — Иначе будет не развести костер. Потерпите, девушки. Чем ближе к долине мы остановимся на ночлег, тем лучше.
Почти совсем стемнело, и мы спешились на небольшом плато, поросшем кустарником. Никакого укрытия там не нашлось, но ехать дальше уже было нельзя. Почти на ощупь Айлен нарубил веток и развел костер.
— Я буду караулить, — сказал он. — Потом разбужу вас обеих хотя бы на пару часов, чтобы и мне поспать.
— Может, мы по очереди? — предложила Нетта.
— Нет. Лучше обе. Одна смотрит за костром, другая по сторонам. Если что, сразу будите меня.
Еще не начало рассветать, когда Айлен поднял нас и улегся на лошадиную попону рядом с костром. Примерно через час я заметила, что запас хвороста и веток на исходе.
— Слушай, Нетт, не бросай так много сразу, смотри, почти ничего не осталось.
— Я сейчас нарублю еще.
Она взяла топорик и отошла в сторону, к зарослям кустарника. Повернувшись к костру, я вдруг услышала за спиной какой-то шорох, а потом отчаянный крик Нетты.
52
У кустов никого не было. Нетта исчезла.
— Айлен! — завопила я во всю глотку.
Он подскочил, как ужаленный. Поднялся, озираясь и протирая глаза.
— Что случилось?
— Они ее украли! Нетту!
— Проклятье!
Он не стал выяснять, теряя время, как это произошло и почему. Выхватил из груды веток две смолистые, потолще, зажег от костра и сунул одну мне в руки. Небо уже начало сереть, но света было еще недостаточно, чтобы рассмотреть следы.
— Вот тут-то и поблагодаришь небо за снег, — буркнул Айлен, вглядываясь в них. — Да, это пайгримы. Двое или трое, точно не могу сказать. И они потащили ее к скалам. Наверняка там у них пещера. Идем быстрее!
— Разве мы сможем с ними справиться?
— А ты предлагаешь оставить ее им?!
— Нет, конечно! — возмутилась я.
Проваливаясь в рыхлый снег где по щиколотку, а где и по колено, мы шли через пустошь к скалам, так быстро, как только могли.
— Здесь! — Айлен указал на узкую расщелину.
Мне бы и в голову не пришло, что это может быть вход в пещеру. Но следы огромных сапог вели именно туда.
— Держись сзади! — приказал он, протискиваясь в щель. Я — за ним.
Мы оказались в узком проходе, где идти можно было только по одному. Я удивилась, как по нему пролезали пайгримы, которые, исходя из размера следов, представлялись мне огромными, почти великанами. И тут же возник вопрос, заставивший меня покраснеть.
Как же они живут с женщинами? То есть… как делают с ними то, что мужчины… делают со своими женами, ложась с ними в постель?
Меня передернуло от ужаса и отвращения, когда я представила Нетту в объятиях такого чудовища. Только бы мы не опоздали.
Впереди виднелся очень слабый мерцающий свет, который не становился ярче по мере того, как мы к нему приближались. Неожиданно Айлен замер, и я налетела на него, едва не упав.
— Тише! — прошипел он. — Они здесь.