Читаем Три осколка луны полностью

– Да-да, – закивала она. – И Прохор это слышал. Правда, пьяненький он в то утро был. С горя-то. С женой-блудницей кому весело? Так Сашенька целый день не подпускал нас к матери, голову к туловищу приставлял и все целебными листьями рану обкладывал: я его тогда уже делу своему учила, к травам допускала. Обкладывал, обкладывал, весь в крови перепачкался: думал, срастется, оживет маманька-то. Насилу оторвали. Плакал он, видели бы вы! Мы ее тайком похоронили. А Прохор наш повесился вскоре. Сашенька, когда вырос, фамилию сразу поменял, не захотел отцовскую носить: как мать, Крапивиным стал. Имя грозился тоже поменять. И отчество. Но мы его за это судить не стали. Такое испытать! Для нас он всегда Сашенькой останется. Он у нас добрым вырос, не озлобился. А мог бы. В медицинский поступил, все хотел из мертвецов живых делать…

Компаньоны быстро переглянулись, будто глазами выстрелили друг в друга, и вновь затаились. Братья Зубовы жевали моченые яблоки, слушая рассказ матери. Бабаня тоже решила приложиться к яблочку.

– Девушка у него красивая, у Сашеньки вашего, – сказал Гордеев. – Евой, кажется, ее зовут?

– Евой, Евой, – недовольно кивнула бабаня. – Странная она, даже Сашенька ничего нам толком о ней не говорит. Кто, откуда. Молчит племяш как рыба об лед. Втюрился он в нее окаянную! Но подведет она его под монастырь, чует мое сердце, ой, подведет! Как с писаной торбой с ней носится, с игрушкой дорогой.

– Так хороша девка-то, – заметил один из Зубовых, кажется, Крикун. – Игрушка-то его! Худовата, правда, но все равно хороша.

– Боком она ему встанет, помяните мое слово, – мрачно выговорила бабаня. – То ли живая, то ли мертвая, черт ее знает. Молчит племяш! Да ну ладно, разговорились мы. Травка ваша пятнадцать тысяч будет стоить: одна, что для изведения, и другая, для приворота, столько же.

– Что ж, – хлопнул себя по карманам Гордеев. – На такую сумму я и рассчитывал. Но с наличкой у меня проблемка. Мы сейчас в Медведовку сходим, с карты сбросим и вернемся.

– В Медведовке? – усмехнулся один из братьев. – Там только газетный киоск имеется, бумагой можно получить, для надобности.

– А что ж деньги с собой не привезли? – подозрительно спросила бабаня.

– Это в ваших краях? – в ответ усмехнулся Гордеев. – Вон как тут нас встретили – с ружьями. А окажись господа Зубовы другими какими господами, что тогда? Мы с банковской картой странствуем, баба Нюра.

– А то, что карту отнимут, не страшно? – прищурила один глаз бабаня. Ее сыновья с холодным интересом уставились на гостя. – А, добрый молодец?

Ее тон заставил Петра торопиться.

– А я карту под стельку ботинка сунул. – Он приподнял правую ногу и хлопнул себя по обуви. – Да и код надо знать. Одной карты мало. – И натянуто рассмеялся: – А в кармане у меня только десять штук. Их в залог вам и оставлю.

Баба Нюра разочарованно покачала головой:

– Робкий, стало быть?

– Осторожный, – поправил ее Гордеев.

Ее глаз прищурился еще сильнее.

– Как же ты своим порошок сыпать будешь, души губить, а? Коли такой осторожный?

– А это уже моя забота, – ответил Гордеев. – Как надо, так и насыплю. Главное, чтобы деньги были уплачены, верно? Вот вам десять тысяч, – он выложил на стол две купюры, – еще штуку на дорогу оставлю. – Вещи у нас все равно в гостинице Лощинска. Завтра в полдень приедем за товаром. – Он взглянул на братьев-близнецов: – Вы нас на машине до Медведовки добросите?

– Карбюратор у «Нивы» полетел, – сообщил один из близнецов. – Можем и так проводить, пешочком, коли страшновато в наших местах.

– Да нет, – отмахнулся Гордеев. – Сейчас светло – дойдем. А завтра к полудню ждите. Кстати, у вашего Сашеньки, как он мне сказал, может быть, все и наладится. – Эта наглая реплика была обращена к бабане. – Уедут они, чтобы разобраться в своих чувствах. А вдруг у них все сладится?

– Да ты ему близкий друг, коли он тебе столько доверил, – не отпуская его взгляда, заметила бабаня. – Поживем – увидим. Деньги везите, говоруны вы мои. Буду ждать вас, цыпляточки. Робенькие мои!

Они шли от избы к развилке и то и дело вспоминали три пары глаз, которые сверлили им спины.

– Десятка за две жизни – неплохо, – сдерживаясь, чтобы не сорваться на бег, пробормотал Гордеев. – Очень неплохо!

– Я только об одном думал: сейчас позвонят Колобку и расскажут о нас. Тогда все – конец.

– И я об этом думал, – признался Гордеев. – Знаешь, если бы да кабы, да во рту росли грибы. Клянусь, эта бабаня в конце что-то заподозрила. Не удивлюсь, если она сейчас звонит Колобку, чтобы разузнать, каков его клиент. Поторопимся!

– Верно, – согласился Алексей.

Они прибавили шагу. Сосновый лес, редея, сам вывел их к дороге. Компаньонам повезло – у развилки остановился грузовик. Гордеев предложил водителю тысячу, если он довезет их до Лощинска. Тот с радостью согласился – щедрые попутчики!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы