Читаем Три сестры полностью

Время не остановилось, но как-то замедлилось. Я увидел, что мои противники заносят ноги для новых ударов, а так как ответить им, достав через сеть, я не мог, то пролез немного внизу и схватил каждого по очереди за другую ногу, оторвав её от земли. Тогда они принялись плавно заваливаться в канаву спинами назад; я не мог оторвать взгляда от их падения, одновременно ощущая, с каким трудом даётся мне каждый вздох. Из этого созерцательного состояния меня вывела Люба, с трудом прошептав:

– Быстро лезь мне в рюкзак, боковой карман, достань оттуда хлопушку!

Я запустил туда руку и вынул небольшой цилиндр.

– Это она? – еле слышно произнёс я.

– Давай! И обними меня!

Тем временем происходящее вокруг уже напоминало внезапное обледенение. Температура стремительно падала, наша одежда и наброшенная сеть затвердела, всё вокруг покрылось инеем, мы ловили ртами воздух, но ещё как-то могли дышать, а вот говорить стало практически невозможно.

– Э-э-э? – прохрипел в ответ я.

– А-а-а! – отозвалась Люба.

А третий мужик стоял перед ней, уперев взгляд в её голову, продолжая медленно, но неумолимо вытягивать из мешка паутину, и я больше не сомневался, что именно он и является колдуном.

Протянув Любе хлопушку, я прижался к ней сзади, случайно ухватив её руками прямо за грудь, но она, не обратив на это внимания, вскрыла цилиндр. Оттуда, прямо вверх, в проколотое белыми звёздами чёрное небо, хлынул поток огня, а по бокам от него, по земле, как кольцо от взрывной волны, пронёсся другой. Он сжёг сеть и опалил трёх напавших на нас мужиков, а так же Петю-Трилобита, о существовании которого мы вообще забыли в момент нападения.

Судя по всему, действие этого Надиного артефакта заглушило работу предыдущего, возможно, такие вещи вообще нельзя использовать вместе, потому что меня потом не покидало ощущение, что на одно мгновение всё стало как-то «не так». Мир словно перестал быть узнаваем, растеряв свои привычные имена, накрепко заложенные в нашем сознании, сохранил те же очертания, но став при этом чужим и невыразимым, а мы увидели это лишь потому, что сами находились в центре созданного нами тайфуна. Впрочем, всё случилось так быстро, что задумываться об этом я стал гораздо позже.

Время вернулось к своему обыденному течению и теперь двое нападавших тихо стонали, валяясь в канаве, Петя-Трилобит лежал на дороге, судя по всему, без сознания, и только Колдун, первым оправившись после удара хлопушки, зашевелился на земле перед нами. Весь в обгоревших лохмотьях, он встал сначала на четвереньки, а потом на колени и поднял своё обожжённое лицо, с ненавистью глядя на Любу. Тогда она сняла шлем и со всей силы ударила его им по голове.

Колдун рухнул к её ногам, а мы, находясь в состоянии шока и пытаясь переключиться на какое-то новое занятие, принялись деловито вытаскивать скутер из канавы. Пострадала Vespa не сказать, что сильно и даже совсем не обгорела, однако, внимательно осмотрев её, Люба разразилась настолько продолжительной матерной тирадой в адрес Колдуна и его приспешников, что даже я сумел почерпнуть из её речи парочку новых выражений.

При свете месяца мы стояли на пустой дороге в окружении четырёх тел и в ожидании бабы Кати, которая, по словам Любы, должна захватить с собой средство для их перевозки. Я не стал уточнять, как именно они связываются друг с другом, и вскоре мы услышали звук мотора.

Баба Катя оказалась маленькой и плотной тайкой, пожилой, но шустрой, а с ней был помощник – молчаливый и флегматичный мужчина с внимательными глазами. Приехали они на популярном местном транспорте – скутере с приваренным к нему вместительным квадратным кузовом. Спутник бабы Кати оказался достаточно крепким, он без труда погрузил туда двух постанывающих мужиков с ожогами на теле и обгоревшей одежде, а судя по брошенной им презрительной фразе в их адрес, они действительно оказались лаосскими гастрарбайтерами.

Что же касается колдуна, то баба Катя долго всматривалась в его лицо, качала головой, а потом разразилась длинной тирадой, адресованной Любе.

– Она говорит, что нам очень повезло отбиться от этого лаосца, – перевела Люба, – Но ей очень жаль, что она опоздала к нам на помощь и теперь сама им займётся.

Помощник бабы Кати тем временем обследовал с фонариком джунгли у дороги и обнаружил два мотоцикла с ключами зажигания в моторах – судя по всему, на одном из них кто-то и привёз сюда раньше нас Петю-Трилобита. А когда мы с этим мужиком взяли его за руки и за ноги, чтобы положить в кузов к остальным, то тут уже насторожилась Люба.

– Подождите. Я теперь совсем по-другому его чувствую. Он изменился. Разве так бывает?

Она дотронулась ладонями до его висков, и парень открыл глаза. Поначалу его взгляд был спокоен, но затем он дёрнулся и привстал, испуганно оглядываясь по сторонам.

– Ой, а кто вы? Я что, проспал до ночи? Меня чем-то напоили?

И действительно, голос у него стал какой-то другой, да и взгляд более осмысленный. Я связал его растерянность с неожиданным протрезвлением, но очень скоро стало ясно, что дело не в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы