Читаем Три сестры полностью

– Буду знать, – улыбается Ливи, жуя липкий фрукт. – Очень вкусно! – восклицает она. – Даже лучше апельсинов.


Знакомство с новыми мигрантами всегда начинается с вопросов: «Откуда ты родом?» и «Кого ты знаешь в Израиле?». Ливи знает несколько языков, а пребывание в Освенциме научило ее, что знание языков помогает выжить. И теперь она приветствует сборщиков фруктов на иврите, немецким и русском.

Во время одной такой встречи Ливи знакомится с девушкой одного с ней возраста. Вскоре они вместе направляются в апельсиновые рощи, вместе собирают фрукты в дружеском молчании.

– Ливи, у тебя есть парень? – спрашивает ее однажды Рахель.

Любопытная, думает Ливи. Но вокруг все разговоры среди молодежи сводятся к тому, кто с кем встречается.

Ливи бросает апельсины в огромную корзину. Когда корзина наполнится, они отнесут ее в сортировочный сарай.

– Нет, – отвечает она. – Я работаю здесь целый день, а потом иду домой и ложусь спать, и мне не нравится ни один из этих парней. – Ливи машет рукой в сторону сборщиков.

– Я знаю одного, который может тебе понравиться. Он мой кузен. Он не сборщик фруктов.

И хотя Ливи яростно протестует, Магда одобряет это знакомство. В результате Зигги Равек приглашен на обед в следующую субботу.

До конца недели Ливи пытается сосредоточиться на работе, но не очень успешно. Она не понимает, мечтает о встрече с незнакомцем или испытывает ужас. Вероятно, и то и другое.

Но, несмотря на ее опасения, суббота все же наступает, и Ливи готовится к встрече.

– Ты хорошо выглядишь. – Магда критически оглядывает младшую сестру. – Но надо немного поработать над волосами.

Магда усаживает Ливи за туалетный столик в своей спальне и закалывает ей кудри. Потом наносит на щеки Ливи немного румян и проводит по ее губам розовой помадой.

– Так намного лучше, – говорит Магда, отходя назад, чтобы оценить свою работу.

Однако Ливи не уверена в этом.

– Я похожа на раскрашенную куклу, – жалуется она, и в этот момент звонят во входную дверь.

– Я боюсь, Магда, – шепчет Ливи, хватая сестру за руку, когда та собирается выйти из комнаты.

– Боишься познакомиться с парнем? – шутит Магда. – После всего, что нам пришлось испытать?

Ливи поневоле смеется:

– Почему ты сравниваешь встречу с парнем и голодание в Биркенау?

– Я не сравниваю, сестренка. Ты сама это делаешь.

Ливи идет за старшей сестрой в гостиную, где ей протягивает руку высокий мужчина с густыми черными волосами.

– Мы встречались раньше? – спрашивает Зигги.

– Не думаю, – отвечает Ливи, наслаждаясь теплым рукопожатием.

– Мне знакомо твое лицо.

– У меня одно из тех лиц, которые всегда кажутся знакомыми.

– У тебя есть чувство юмора, – смеется Зигги. – Мне это нравится.

Позже, после обеда, когда Зигги рассказывает им, что он авиатехник и работает в израильской авиакомпании «Эль Аль», Ливи ловит одобрительный кивок Магды. Почему ее сестра всегда права? Ведь в тот момент, когда Ливи пожала руку Зигги, от ее нервозности не осталось и следа.

После обеда Зигги спрашивает Ливи, может ли он снова увидеть ее.

– Можно, – робко говорит она.

– А что, если пойти в кино? – предлагает Зигги.

– Это зависит…

– От чего?

– От того, кто платит, – с усмешкой произносит Ливи.

– Ливи, нельзя так говорить! – возмущается Магда.

– Ей можно, – смеется Зигги. – Хочу пригласить тебя в кино, я угощаю.

– Тогда спасибо. С удовольствием.


Ливи встречается с Зигги два раза в неделю и наслаждается его приятным обществом и незаурядным интеллектом. В Зигги есть что-то знакомое, но она никак не может вспомнить. А вдруг они родственные души, размышляет она.

– Спасибо, что рассказала мне свою историю, – говорит он ей в конце четвертого свидания.

Они сидят на скамье около детской площадки, и Ливи рассказывает ужасную историю об издевательствах и смерти, а вокруг звучат радостные крики детей. Поначалу Ливи не хотела рассказывать об их жизни в Освенциме, ведь она недостаточно хорошо его знает, а воспоминания так мучительны, но потом ей становится лучше. Теперь Зигги знает обо мне все, как и надлежит родственной душе, говорит она себе.

– Ты расскажешь о том, что случилось с тобой? – спрашивает Ливи.

– Может быть, когда-нибудь, – со вздохом отвечает Зигги. – Но сегодня светит солнце. Ты не думаешь, что пока хватит и одной истории про концентрационный лагерь?

Ливи смеется, удивляясь, что способна смеяться. Он слушал ее и даже обнимал, когда она плакала. Какой сюрприз для нее, что кто-то, помимо сестер, заставляет ее чувствовать себя в безопасности.

Безопасность. Снова это слово. Подобно зуду, от которого надолго не избавиться, сколько ни чешись.

* * *

– Я беременна! – объявляет Магда Ливи, стоящей на пороге с ключом в руках.

У Ливи грязь под ногтями, она загорела от долгого пребывания на солнце и очень устала, но она счастлива, ей не терпится рассказать Магде о недавнем свидании с Зигги, но Зигги моментально забыт, когда она слышит эту новость.

– Еще один ребенок Меллеров! – кричит Ливи. – Я снова стану тетушкой.

– Да. И слава Богу, ты рядом и поможешь мне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги