Читаем Три сестры полностью

Ливи наконец входит в дом, и сейчас сестры потягивают из стаканов апельсиновый сок, а Магда рассказывает Ливи о своем самочувствии.

– Мне все время хочется есть, особенно тянет на оливки. А у Вейцманов горы оливок.

Ливи моментально вспоминает тот первый раз, когда попробовала оливки, думая, что это сливы, – и надкусила твердую горьковатую мякоть. В лагере ценилась всякая еда, так что, наверное, надо было запихнуть в себя эти оливки, но как радовалась та гречанка, которой Ливи отдала их. Это был яркий момент дня.

– Ты долго еще будешь работать? – спрашивает Ливи.

Каковы могут быть последствия длительного недоедания и повлияют ли они на беременность Магды, думает Ливи. Но Циби хорошо перенесла беременность, так ведь?

– А-а, я рада, что ты об этом спросила. Сестричка, у меня есть для тебя хорошая новость. Может, тебе пора распрощаться с грязью под ногтями. – Сияющая Магда указывает на руки Ливи.

– Мои ногти? – Ливи в смущении смотрит на свои руки.

– Забудь о ногтях. Госпожа Вейцман хочет с тобой познакомиться. И если ты ей понравишься – а разве может быть иначе, – то сможешь занять мое место, когда я уйду в декретный отпуск.

– Твое место?

– Я беременна, Ливи, соображай! Тебя это интересует?

Ливи делает большой глоток сока. Работа в доме президента? Она и представить себе такого не могла. Апельсиновые рощи – это все, что у нее есть. Городок растет, но не настолько быстро, чтобы Ливи нашла себе постоянную офисную работу. Этот вариант может быть идеальным.

– Конечно интересует.

– Хорошо. Потому что я уже договорилась о твоем собеседовании. Не на несколько месяцев. Госпожа Вейцман сказала, что если ты вполовину так хороша, как я, то для нее подойдешь.

– Вполовину так хороша, как ты? Нахалка!

– Ладно, возможно, она этого не говорила.

– И когда ты собираешься оставить работу? – У Ливи сияют глаза, она уже представляет себе встречу с президентом.

– И кто же здесь нахальный?

В ту ночь, лежа в постели, Ливи размышляет о работе в таком месте, где она не безымянное лицо среди многих, выполняющее одинаковую со всеми работу. Она ощущает трепет надежды на лучшее будущее. Может быть, сегодня она не уснет в слезах, как бывало каждую ночь с тех пор, как сестер вышвырнули из их дома во Вранове. Она не собирается плакать, но, закрыв глаза, видит перед собой лицо матери. Мама любила этот дом, она приложила много сил, чтобы превратить его в уютное жилище. А теперь какой-то мужлан и его домочадцы едят из их посуды, сидят на их стульях, спят в их кроватях. Стоит положить голову на подушку, и Ливи всегда переносится в тот день: и вновь она лягает этого мужлана в ногу, отталкивая от Магды.

Испустив глубокий вздох, она чувствует, как у нее сжимается горло. Несмотря на энтузиазм Ливи в отношении новой работы, эта ночь не отличается от других, но, засыпая, она нашептывает обещание матери.

Я сделаю так, мама, что ты будешь гордиться мной.


Три месяца спустя, в день собеседования, умытая, опрятно одетая и причесанная Ливи направляется в дом президента вместе с Магдой, которая умоляет сестру не идти так быстро и пожалеть беременную женщину.

И вот наконец Ливи в доме. От волнения она почти в ужасе, губы у нее пересохли. Ливи входит в гостиную, где на небольшом белом диване сидит госпожа Вейцман и протягивает ей руку. Ливи пожимает ее.

– Садитесь, дорогая моя. – Госпожа Вейцман указывает на стул. – Мне кажется, проще будет говорить по-немецки, не возражаете? Или на иврите, если вы говорите на нем лучше, чем ваша сестра. Мой словацкий, боюсь, совсем плох.

– Немецкий нормально, – отвечает Ливи.

– Расскажите о себе.

– Рассказывать почти нечего.

Ливи думает, что в мире не хватит времени, чтобы рассказать о себе и обо всем, что она вынесла.

– О-о, я не верю вам, Ливи. Магда уже много рассказала мне, но я хотела бы услышать это от вас.

Час спустя Ливи умолкает. Она кратко изложила госпоже Вейцман историю своей жизни, и ей тут же предложена работа.

До конца недели Ливи пребывает в состоянии эйфории. Она встретила мужчину, заставляющего ее смеяться, а теперь она работает в доме президента Израиля. Ее сестры состоят в счастливом браке, одна с ребенком, вторая беременна.

Но действительно ли я счастлива? – спрашивает она себя.

В подобные моменты, находясь на пороге больших перемен, Ливи ощущает холодок вдоль спины. Она чувствовала это перед тем, как они ступили на трап в Хайфе, и когда они с Магдой и Ицхаком поехали в Реховот начинать новую жизнь, и в первый день в доме Вейцманов. Обычно Ливи принимает это как должное: она взволнована предстоящим приключением, и это просто дрожь предвкушения. Но в других случаях, как нынешней ночью, холодок вдоль спины переносит ее назад в Биркенау, в больницу, где ее лечили от тифа.

Есть одно воспоминание из жизни в Биркенау, заставляющее ее считать, что она не заслуживает своей хорошей судьбы.

Они с Матильдой лежали на одинаковых больничных койках, у обоих была лихорадка, обе страдали, но странный поворот судьбы распорядился так, что Ливи пережила ту ночь, а Матильда нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги