Читаем Три жизни Тани полностью

— Я пережил его «самоубийство», мысль о предательстве тоже переживу. Нам следует сказать «спасибо» господину Гордеону, что он сам любезно вызвал меня сюда, забрав коммуникатор у охраны.

— Мы не ожидали от него такой прыти! — прорычал глава охраны, злобно сверкая узкими глазками.

— Тем более «спасибо»! — Это Лориэль отвесил Тьерру издевательский поклон. — Вдвоём мы с Микэлем могли бы и не справиться с бравым полицейским, так что с его стороны было очень мило привести к нам подкрепление. Шпионя во дворце и влезая в чужие дела, вы, Гордеон, не сумели разнюхать самого главного. Гениальным учёным-магом являюсь не я, это Люк у нас родился вундеркиндом. Все идеи спасения нашего мира принадлежат Люку, мы всего лишь верные его последователи, реализаторы его проектов.

Тьерр смотрел в ледяное презрительное лицо Люкиэля и не верил, что мог так ошибиться в оценке мыслящего и чувствующего существа!

— Поразительно, — выговорил, наконец, Тьерр. — Я не раз слышал, как ты, Люк, обсуждаешь с советниками и придворными статистику гибели людей от некачественных продуктов и смертельных вирусов, как выражаешь соболезнования семьям погибших, и за все эти долгие месяцы я ни разу — ни разу! — не распознал в твоём голосе и запахе ноток вины и раскаяния, лишь чистую злость. Я полагал, что это праведная злость на негодяев, истребляющих людей, а на самом деле ты раздражался оттого, что срываются твои планы уничтожить их как можно больше!

— С чего бы мне раскаиваться? Я не сошёл с ума, как отец, — брезгливо поморщился Люкиэль. Его красивое, идеально симметрично лицо стало выглядеть гротескной маской. — Разве ты, литэйр, испытываешь муки совести, когда травишь шурхов на космическом шаттле или тараканов в рабочем кабинете? Мне куда тяжелей давать разрешение на отстрел волков и расплодившихся кроликов! У меня сердце кровью обливается на каждой охоте, однако я понимаю, что размножение одних видов не должно приводить к вымиранию других видов — и слежу за равновесием в природе. «Разумное» же население расползается по планете, как злокачественная опухоль, и нуждается в срочном иссечении. В вырывании с корнем, в удалении молодых побегов!

— Так ты — спаситель миров, Люкиэль? — насмешливо протянул Тьерр.

— Скорее дезинсектор, санитар-очиститель. Природа твоего мира, Тьерр, умирает, как у нас?

— Нет, население моего мира всегда жило в гармонии с природой.

— Прекрасно, тогда оно не нуждается в чистке и прореживании, а про моих подданных такого не скажу. Они не желают ограничивать себя в своих запросах, в своём стремлении бездумно размножаться, так что ограничивать их приходится мне.

Тьерр просчитывал расстановку сил, краем уха слушая речи Люкиэля, обсуждающего с сообщниками стратегию их дальнейших действий. Стратегия была продуманной и вполне осуществимой, тем более что Лориэль с Микэлем заранее позаботились подвести улики под мнимого убийцу и их планы уже вовсю реализовывались, осталось лишь дождаться результата. Тьерр слушал и думал:

«Самые опасные маньяки — те, что убеждены в неоспоримом превосходстве своего разума над всеми прочими и поэтому полагают себя вправе выступать в роли высшей силы, принимающей „верные и полезные“ решения за всех. Смертельно опасны фанаты одной идеи и неважно, насколько благой эта идея выглядит. Мировоззрение, основанное на том, что существует абсолютно верная для всех доктрина, абсолютно правильный для всех путь — порочно само по себе, даже если не предполагает массовых убийств. Идея сбережения природы тоже изначально их не предполагает».

— Если вы намерены убить меня, то советую ускориться — скоро здесь будет куча полицейских, причём точно не тех, что входят в вашу шайку. — Тьерр пренебрежительно сплюнул на пол.

— Всё еще пытаешься держать нас за идиотов? — хмыкнул Люкиэль. — Система магических стражей мигом среагирует на смерть полицейского при исполнении и никакой купол не убережёт нас от мгновенной высадки вашего десанта. Нет, пока твои агенты не добрались до нас с разрешением на аресты, эксгумацию и с постановлением о принудительном снятии всяческих защит с поместья, мы успеем обдумать, что нам делать. Ты полезнее живым, чем мёртвым, Гордеон, и я рад, что мои торопливые родные не сумели тебя прикончить.

Люкиэль подошел ближе к магическим сетям, в которые был запутан Тьерр, и произнёс самодовольно:

— Видишь ли, без твоих показаний об этом последнем часе в склепе, меня никто не заподозрит в причастности к тем действиям, что ты считаешь преступлениями. У меня развязаны руки, а моих высоких сообщников в других мирах твои люди не вычислят, не просканировав нашу память. А они доступ к ней не получат: я — невиновен, а Лориэль и Микэль прямо сейчас сбегут и стартуют к тёмным мирам, где их не достанет никакая полиция. Наша «шайка», как ты выразился, состряпает для них хорошее прикрытие, которое не так-то просто будет разбить в суде. Потом наши приверженцы и друзья в сотне миров помогут поднять шумиху в прессе о произволе, творимом всекосмической полицией.

Перейти на страницу:

Все книги серии В теле животного

В собачьей шкуре
В собачьей шкуре

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять? Ну, вот она я.Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.***В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки."Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…***

Диана Уинн Джонс

Фэнтези

Похожие книги