Когда Гуй (она же госпожа Си) ехала к своему будущему мужу, она повстречала Ай-хоу. Увидев ее, он сказал: «Ты все-таки младшая сестра моей жены, как мы можем не повидаться?» Ай-хоу пригласил госпожу Си в свой дворец и устроил в ее честь пышный прием, и во время пира постоянно заигрывал с ней. Госпоже Си пришлось не по нраву его бесцеремонное поведение, и она поспешила удалиться.
Узнав о случившемся, Си-хоу сильно разгневался: «Какой же Ай-хоу подлец, раз осмелился приставать к моей жене! Ну ничего, поживем – увидим!»
Памятник госпоже Си в центре уездного города Си провинции Хэнань
Он тотчас же отправил посла с щедрыми дарами в царство Чу и велел тайно передать местному правителю следующее: «После того как Ай-хоу взял в жены дочь правителя царства Чэнь, княжество Цай более не хочет платить вам дань. Если армия Чу разыграет нападение на наше государство, мы немедленно обратимся за помощью к княжеству Цай. Молодой и самолюбивый Ай-хоу сам поведет войска к нам на выручку. Наша армия тут же объединится с армией Чу, атакует и пленит Цая, и тогда можно будет заставить его царство платить дань».
Правитель Чу уже давно мечтал расширить свои владения до границ Чжунъюаня, но никак не мог найти подходящий повод для нападения. Поэтому он с радостью поддержал идею Си-хоу и направил армию на его княжество. Как и было задумано, Си-хоу обратился за помощью к княжеству Цай. И действительно: правитель Ай-хоу лично прибыл со своим войском. Армия Цай даже не успела разбить лагерь, как со всех сторон ее начали атаковать сидевшие в засаде воины Чу. Ай-хоу не выдержал натиска и спешно отвел отряды к городу.
Си-хоу не собирался открывать ворота перед Ай-хоу – поверженный правитель будет вынужден бежать, и тогда воины Чу схватят его.
Увидев, что Си-хоу щедро одарил воинов и принес личную благодарность вану царства Чу, Ай-хоу понял его коварный замысел и воспылал к нему ненавистью.
Вернувшись в свое царство, правитель Чу хотел было принести Ай-хоу в жертву в императорском храме предков, но после наставлений своего советника Юй Цюаня решил сохранить пленнику жизнь и отправить его обратно на родину. Перед отъездом
Ай-хоу правитель устроил ему пышные проводы. На пиру пели женщины, среди которых правитель Чу отметил прекрасную девушку, искусно игравшую на гучжэне[76]. Он указал на нее и сказал Ай-хоу: «Эта девушка превосходно играет, пусть она угостит тебя вином». Подали вино, девушка преподнесла чашу Ай-хоу, и тот выпил вино залпом. Ван Чу, смеясь, спросил: «Ты когда-нибудь встречал девушку такой неземной красоты?» Ай-хоу, горя жаждой мести, ответил: «Я уверен, что нет в мире никого красивее госпожи Си. Она подобна богине, спустившейся с небес!» «И насколько же она красива?» – спросил правитель Чу. «Ее глаза, – продолжил Ай-хоу, – словно осенние воды, лицо – словно цветы персика. Она прекрасна, даже когда хмурится. Второй такой красавицы я никогда в своей жизни не видел!» «Не думал, что на свете так много красивых девушек. Вот если бы я увидел госпожу Си, то и умереть было бы не страшно», – прошептал правитель Чу. Заметив, что правитель растрогался, Ай-хоу наклонился к нему и сказал: «Зачем же говорить о смерти? Такому могущественному правителю, как вы, нетрудно будет заполучить жену правителя другого княжества – тем более когда речь идет о вашем вассале».
После этого разговора правитель Чу стал размышлять о том, как же ему овладеть замужней красавицей. Днем и ночью он думал о госпоже Си. Наконец он решил заглянуть в княжество Си под предлогом осмотра своих владений.
Си-хоу был рад визиту высокого гостя и лично занялся подготовкой торжественного приема. На пиру правитель Чу, улыбаясь, спросил: «Сегодня я гость в вашем княжестве, почему же ваша жена не угостила меня бокалом вина?»
Си-хоу испугался и не осмелился отказать в просьбе вану царства Чу. Вскоре перед правителем предстала и сама прекрасная госпожа Си. Она несла в руках чашу из белого нефрита, наполненную вином.
Увидев девушку, правитель Чу был поражен. Никогда раньше он не видел такой красоты.
Госпожа Си неспеша передала чашу служанке, а та – правителю. Затем госпожа еще раз поклонилась и попросила разрешения вернуться в свои покои.
После пиршества высокий гость отправился отдыхать, но потерял покой и сон, думая о красавице Си.
На следующий день он пригласил Си-хоу на небольшой пир в своих покоях.