Читаем Тридцать шесть стратагем полностью

Наложница разгадала замысел сановников и тайно отправила гонца в Пекин, требуя, чтобы Жунлу[117] с солдатами пришел им на помощь. Так она использовала стратагему «Золотая цикада сбрасывает чешую», чтобы защитить себя и ребенка. В присутствии войска Жунлу Су Шунь не осмелился поднять руку на мать и сына.

Хитрая наложница И, предварительно сговорившись с вдовствующей императрицей, велела двум служанкам переодеться в царское платье и сесть в их паланкин. В свою очередь наложница, вдова императора и наследник престола надели самую простую одежду и на легких повозках кратчайшим путем вернулись в Пекин, тем самым реализовав стратагему «Золотая цикада сбрасывает чешую».

Прибыв в Пекин, наложница И немедля созвала совет гражданских и военных министров и провозгласила своего сына императором Великой империи Цин. Она послала солдат схватить восьмерых сановников, назначенных императором, в числе которых оказался и Су Шунь. Так называемых «изменников» тут же доставили к месту казни и обезглавили. Так будущая императрица Цыси совершила государственный переворот и получила власть, к которой всегда стремилась.

Как Джордж Буш нанес внезапный визит в Ирак

В июне 2006 года президент США Джордж Буш запланировал тайный визит в Ирак, в ходе которого собирался лично побеседовать с премьер-министром Ирака Нури аль-Малики, чтобы установить более тесные отношения между двумя странами.

Но как сохранить столь важную поездку в тайне?

Накануне визита в Ирак Буш выступал с заявлением в резиденции Кэмп-Дэвид. Цель у этого выступления была одна – «напустить тумана» в пресс-службе Белого дома, ведь большинство американских политиков, за исключением нескольких доверенных лиц Джорджа Буша, не знали о планах президента. Буш заявил о готовящемся в Кэмп-Дэвиде двухдневном совещании с советником по государственной безопасности.

В Белом доме также появилась информация, что президент также планирует провести в Кэмп-Дэвиде видеоконференцию с иракским премьер-министром аль-Малики. 12 июня, после ужина, Буш сообщил своим подчиненным, что устал и ему необходимо отдохнуть.

Но уже через пятнадцать минут Буш тайно направился на военно-воздушную базу Форт-Эндрю, и в 9:07 он в бейсболке Военно-морского флота США сидел на борту президентского самолета.

Об этом визите не было известно даже самому аль-Малики. Иракский премьер-министр с чиновниками планировали 13 июня посетить расположенное в «зеленой зоне»[118] Багдада посольство США, чтобы провести видеоконференцию с президентом Бушем и другими высокопоставленными чиновниками Белого дома. Поэтому приземление в «зеленой зоне» вертолета с Бушем на борту было для аль-Малики полной неожиданностью.

Так Джордж Буш, искусно применив стратагему «Золотая цикада сбрасывает чешую», беспрепятственно прибыл в столицу Ирака и провел короткую, но важную встречу с Нури аль-Малики.

Стратагема 21. Золотая цикада сбрасывает чешую

Истоки этой стратагемы – произведение Гуань Ханьцина «Правитель Цянь оценивает по достоинству Се Тяньсян» (эпоха Юань). Изречение «Золотая цикада сбрасывает чешую» означает некую хитрую уловку, попытку скрыть свои подлинные действия и отвлечь врага. Согласно этой стратагеме, можно ускользнуть от врага при помощи отвлекающего маневра или запланированного отступления.

Запереть ворота, чтобы схватить вора

Битва при Чанпине

В 262 году до н. э. правитель царства Цинь Чжаосян-ван отправил командующего Ван Хэ в поход на княжество Хань. Цинь-ская армия быстро захватила ханьский город Еван, отрезав город Шандан от остального царства. Губернатор Фэн Тин, посчитав, что город не отстоять, решил вести войско в княжество Чжао и сдаться его правителю. К тому же, он рассчитывал, что такой демарш заставит Хань и Чжао объединиться и вместе противостоять агрессии Цинь.

Правитель княжества Чжао тотчас отправил губернатора Пинъюани Чжао Шэна к послу княжества Хань, чтобы принять Шандан под управление Чжао.

Спустя два года правитель Цинь послал против Чжао армию во главе с Ван Хэ. Они захватили Шандан, но жители не захотели сдаваться циньцам и бежали в местность Чанпин, принадлежавшую княжеству Чжао.

Правитель Чжао велел Лянь По, опытному командующему, прошедшему через сотни боев, вести двухсоттысячное войско в Шандан, спасти беженцев и дать отпор циньской армии. Армии Цинь и Чжао встретились в районе Чанпин и начали готовиться к решающему бою.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поднебесная в рассказах

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги