Читаем Трилистник. Хогвартс (СИ) полностью

Наверное, со стороны эта ситуация могла бы показаться забавной, если бы за ней наблюдал кто-нибудь с чувством юмора. Однако Хинату она нервировала, а Итачи был слишком поглощён чем-то своим. Единственный раз, когда Хината завела разговор о подозрительном интересе Дейдары к Римусу, пожал плечами и заметил:

— Социализация идёт ему на пользу, — Хината посмотрела на брата с вежливым любопытством, и он тихо добавил, зная, что никто не может подслушать их на тропинке, ведущей в обход озера: — Все те четыре года, что я знал его как шиноби, Дейдара большую часть времени проводил в обществе лишь одного человека — того, с кем опасно было дышать одним воздухом. Впрочем, ему самому дышать не требовалось.

— Ты говоришь об Акасуна-но-Сасори? — с трудом, но вспомнила Хината имя, которое Сакура произносила напряжённо, со странным оттенком злости и признания. — Он был напарником Дейдары в Акацуки, верно?

Итачи кивнул.

— Именно данный факт является источником как минимум половины моих тревог касательно Дейдары. Не думаю, что в Конохе узнали многое о Сасори… — Итачи сделал паузу, формулируя мысль. Хината не торопила, перевела взгляд на выплывшего на мелководье гигантского кальмара, раскинувшего длинные щупальца по воде, греясь на солнышке. Шиноби отошли далеко от любимого бережка студентов — полого спускающегося к воде, с тонкой полоской песка по кромке, — но слышали смех и могли наблюдать, как квиддичисты затеяли шуточную перестрелку-переброску небольшими мячами. Подальше от них расположились сердобольные ученики с конспектами и книгами. За ними всеми, устроившись на широком камне, выступающем из воды в нескольких метрах от берега, пристально наблюдал Гектор Паркинсон. Сидевшая рядом с ним Ева Флинт опустила босые ноги в воду и негромко напевала — до Хинаты доносилась лишь тишайшая мелодия, слов было не разобрать.

— В Акацуки напарники имели значительное влияние друг на друга, — после нескольких минут произнёс Итачи, и Хината вернула всё внимание ему. — Тебе эта формулировка может показаться знакомой и даже близкой, однако я говорю об ином влиянии, нежели имеют друг на друга члены одной команды шиноби, принадлежащих к Скрытому Селению. В отличие от них, напарники в Акацуки буквально жили вместе, каждый день, кроме редких общих собраний или миссий, видели лишь друг друга, по-настоящему общались лишь друг с другом: когда за твою голову назначен куш, становишься осмотрительней в выборе собеседников или же быстро умираешь. Дейдара продержался в Акацуки четыре года, что, учитывая его тогдашний характер, я в немалой мере записываю в счёт достижений Сасори. Он был осторожен и расчётлив, как не каждый Каге. Именно это делало его опасным, не техники.

— Но как тогда Сакура и Чиё-сама победили его? — удивилась Хината.

— Я не знаю, — просто ответил Итачи. — Я сделал акцент на Сасори лишь потому, что хочу, чтобы ты понимала: Дейдара не мог не перенять какие-то черты у напарника. Я не уверен, какие именно и в каком объёме. Так или иначе, это повод держаться от него в стороне.

— Я не откажусь от своей с Лиамом затеи, — мягко перебила его Хината.

— Я и не просил, — прохладно заметил Итачи. — Кроме того, я хотел добавить, что взаимодействие с людьми в этом мире также меняет Дейдару. Особенно это касается его приёмной семьи — я не ожидал, что он способен на чувства, которые, судя по реакциям, испытывает к Поттерам. Для нас это означает наличие рычага давления на него в случае необходимости. И здесь также уместно вернуться к тому, с чего я начал: социализация идёт ему на пользу. Каждый новый человек, к которому он привязывается, даёт нам дополнительный козырь в игре против него, если для неё придёт время.

— Я поняла тебя, — отозвалась Хината, понимавшая выводы Итачи, но сделавшая иные. — Поэтому ты никого к себе не подпускаешь? — вырвалось у неё. — Чтобы не давать никому рычагов давления на себя?

— Именно так, — проронил Итачи, и его тон утратил даже намёк на эмоции. — Однажды я допустил эту ошибку — больше никогда.

Хината тяжело вздохнула.

— Значит ли это, для того, чтобы чувствовать себя в безопасности и в выигрыше, тебе нужно отказаться и от связи со мной, Итачи?

Он твёрдо встретил её взгляд.

— Если ты сильна достаточно, чтобы постоять за себя в любой ситуации — нет.

— Чем определяется моя сила?

— Способностью не прогибаться под других, держаться своих убеждений даже под давлением — с одной стороны, с другой — не допускать более физического урона, коий тебе нанёс Эван.

— Я приму это к сведению, — пообещала Хината.

***

Следующий день был воскресеньем, и в час дня она встретилась с Лиамом и Дейдарой в облюбованном неиспользуемом классе на шестом этаже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики