Читаем Тринадцатый Череп полностью

– Когда вы сказали им, что я жив? На моих похоронах? Или Вош пошел с вами, чтобы вы не слиняли в Огайо?

– Альфред, позволь мне сказать, это совершенно… Альфред, я с самого начала делал все, что мог…

– Хватит врать! – заорал я.

– У меня жена! – заорал он в ответ. – Семья! Я никогда не вел таких дел! Ты не представляешь, каково это, когда рискуешь лишиться всего!

«Ох, деточка, – подумал я. – Ох, деточка».

– Они сказали, что убьют их, если я не соглашусь на сотрудничество! – продолжал вопить Нидлмайер.

– И вы заманили его в ловушку? Вы отдали им Сэмюэла?

– Я готов заплатить любую цену ради семьи и не стыжусь этого. Я не буду извиняться.

– Понятно. Я так и думал. Иначе у них бы ничего не вышло. Сэмюэл даже с бодуна легко уделает Воша. Вы заманили его в указанное место, и там его взяли.

– Я спас ему жизнь, – сказал Нидлмайер. – Говори что хочешь, можешь меня осуждать, но я спас ему жизнь.

– Они все равно его убьют.

– Альфред, поверь, я не хотел, чтобы кто-то пострадал. Меня поставили в безвыходное положение. Я не могу… должно же быть… Пожалуйста, Альфред, скажи мне, что делать. Я могу тебе помочь?

Я вспомнил перепуганного насмерть пятнадцатилетнего пацана. Как он бежал по коридору за высоким мужчиной с львиной шевелюрой, который шел навстречу своей смерти.

«Я же могу что-то сделать! Возьмите меня с собой! Я могу помочь!» – кричал пацан.

И еще я вспомнил, что ответил тот верзила.

– Можете, – сказал я Нидлмайеру. – Молитесь.

<p>01:06:38:29</p>

По интеркому передали: «Альфреда Кроппа ожидают возле выдачи багажа». Я пил диетическую колу в «Капитане Джеке» и слушал старую песню Билли Джоэла про субботний вечер.

«Выдача багажа, – подумал я. – Лучше некуда».

Я положил на стол пятерку и попрощался с капитаном Джеком, чувствуя себя завсегдатаем.

Возле ленточного транспортера стояли двое в непромокаемых плащах. Руки в карманах, шляпы надвинуты на глаза. Между ними был третий – высокий, бледный, с вытянутым, как морда бладхаунда, лицом и очень густыми, очень черными бровями. Когда я подошел, его лицо не дрогнуло; если он и обрадовался встрече, то не показал этого. Я решил, что он не рад меня видеть. И не ошибся.

– Зря ты это сделал, Альфред, – сказал Сэмюэл.

Справа от него стоял Вош, а слева – тот самый тип с приплюснутым лицом и глазами-щелочками, с которым я познакомился в «линкольне».

– Где Журден? – спросил я.

– В конце круга, – ответил Вош.

– У круга нет конца, – заметил я.

– Как и начала, – холодно улыбнулся Вош и показал на дверь терминала. – Идем? У нас личный самолет со всеми удобствами.

Я посмотрел на Сэмюэла. Он глянул на меня.

– Ты которого хочешь? – спросил я.

Сэмюэл скосил глаза на Воша:

– Этого.

– Возьми здоровяка. Вош – мой.

Сэмюэл упер подбородок в грудь.

Мистер Плоское Лицо открыл было рот:

– Что?

И получил от Сэмюэла удар по горлу.

Он упал на колени и захрипел, закашлял, забрызгал слюной.

Вош вытащил руку из кармана. Я потянулся за спину. Вош навел пистолет на Сэмюэла.

Я действовал четко, ни секунды не колеблясь и не прикидывая шансы, – сразу выстрелил Вошу в грудь. Нуэве бы мной гордился.

Воша отбросило, он тяжело приземлился на задницу, затем повалился на спину и выпустил несколько пуль в потолочную плитку. Плосколицый полез под плащ.

– Сэм, – позвал я негромко и перекинул ему один из моих пистолетов, а сам бросился к Вошу.

Сэмюэл поймал оружие и навел ствол в лоб мистера Плоское Лицо. Я оседлал Воша и ткнул свой ему в нос.

– Забери у него пистолет, – крикнул я Сэмюэлу.

– Вызовите охрану! – закричал кто-то сзади.

Я вытащил из руки Воша пистолет и крикнул:

– Кто-нибудь, вызовите врача! Человека подстрелили!

Спрыгнув с Воша, я натолкнулся на Сэмюэла. Он, как и я, держал по пистолету в каждой руке: один – мой, второй – плоскорожего громилы.

– Идем, – позвал я.

Сэм моментально оценил ситуацию: перепуганные свидетели, мигающая красным светом тревожная лампа, вой сирены вдали. Ему ничего не пришлось объяснять. Вош поймал пулю, Плоское Лицо был не в той форме, чтобы преследовать нас. Концы обрублены, пора уходить.

Мы выбежали из здания аэропорта. Холод был собачий. У тротуара стояло такси, водитель не глушил двигатель, чтобы можно было запустить обогреватель. Других машин поблизости не было, только туристический автобус. Сэмюэл нырнул на переднее сиденье такси, я забрался на заднее. Сэм приставил к виску перепуганного водителя пистолет и приказал убираться. Тот, ясно, послушался, а Сэм перебрался на водительское место, захлопнул левую дверь, включил передачу и вдавил педаль газа. На подъездную дорогу к федеральному шоссе он выскочил, не глядя по сторонам, и слегка зацепил фургон, а тот еле успел затормозить, чтобы не переехать ошарашенного таксиста.

Я оглянулся и посмотрел в заднее окно. Вош и Плоское Лицо выскочили из аэропорта. Плосколицый ткнул пальцем в нашу сторону, и Вош, не колеблясь, рванул к автобусу.

– Он что, супермен? – удивился я. – Я же стрелял в упор.

– На них бронежилеты, – просветил меня Сэм со своей фирменной невозмутимостью.

– Предупредил бы.

– Я не знал, что ты вооружен.

Мелькнул знак въезда на федеральное шоссе И-15.

Перейти на страницу:

Все книги серии Необычайные приключения Альфреда Кроппа

Меч королей
Меч королей

В школе над Альфредом Кроппом смеются, девчонки его чураются, в футболе он полный ноль. Юный сирота живет с бедным дядей, который работает охранником в крупной фирме и страстно мечтает разбогатеть. Будущее видится Альфреду расписанным как по нотам. Это типичная судьба неудачника.Такой бы она и стала, не соблазнись дядя опасной аферой. Видный бизнесмен неожиданно делает ему заказ на похищение ценного предмета из кабинета главы компании. Собственно, красть предстоит племяннику, а дядя обеспечит прикрытие.Ни Альфред, ни его опекун не знают, что на кону само существование человечества. Похитить нужно знаменитый меч Экскалибур, оберегаемый потомками рыцарей Круглого стола. И прежде чем Альфред понимает, что происходит на самом деле, добытый им легендарный клинок попадает в руки прислужника тьмы…Впервые на русском! От автора бестселлера «Пятая волна»!

Рик Янси

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей