Читаем Триокала. Исторический роман полностью

Первой двинулась в наступление пехота италийских союзников – легкая и тяжелая. За ними в разомкнутом строю, чтобы в любой момент можно было пропустить в тыл легковооруженных, двумя линиями медленным шагом двигались вперед когорты римских легионеров. Третью линию составляли две тысячи отборных римских солдат, называвшихся триариями. Это были испытанные воины старших возрастов. Их нетрудно было различить по сверкавшим на солнце воинским наградам – серебряным фалерам и другим нагрудным украшениям, прикрепленным к панцирям.

Построенная на равнине фаланга восставших была растянута по фронту не меньше чем на целую римскую милю. Фланги ее были защищены пешими и конными отрядами. Общая протяженность войска восставших по фронту равнялась почти двум милям.

Легковооруженные повстанцы, лучники и пращники, выбежали вперед, чтобы отразить наступление вражеских велитов и не дать им возможность забрасывать дротиками фалангитов, стоявших в тесном строю.

Очень скоро италийские велиты, осыпаемые дождем стрел и камней, отступили. Лучники и пращники восставших также отошли на фланги своего войска, потому что на них двинулись тяжеловооруженные луканцы, марруцины и вестины. Эти отряды италийских союзников римлян представляли собой небольшие, имевшие четыре-пять рядов в глубину фаланги по двести пятьдесят – триста воинов в каждой. По вооружению они почти не отличались от римских легионеров. Скорым шагом, почти бегом, италийцы сблизились с грозно двинувшейся на них фалангой, построенной в шестнадцать рядов. Столкнувшись с фалангой, союзники римлян тут же были остановлены и отброшены назад. Пронзительно закричали первые раненые. От ударов тяжелых копий не защищали ни щиты, ни доспехи: то и другое пробивалось насквозь. Особенно ужасны были удары саррис, которые наиболее сильные воины третьего и четвертого рядов держали обеими руками и, пронзая ими врагов, приподнимали над землей их корчившиеся в муках тела.

Лукулл и Клептий ждали момента, когда в сплошном строю фаланги начнут появляться бреши и разрывы, чтобы бросить в них стоявшие наготове небольшие отряды легионеров. Однако хорошо подготовленные бойцы-фалангиты продолжали держать равнение и не позволяли вражеским воинам проникнуть за ограду своих копий и саррис, поражая насмерть смельчаков, пытавшихся это сделать.

Между тем на флангах противники уже сошлись друг с другом щит о щит, грудь о грудь. Дерущимся в тесноте воинам невозможно было действовать копьями. Бойцы, отбрасывая их, выхватывали из ножен мечи. Сражение переходило в самую страшную его фазу – всеобщую кровопролитную резню, «тягостную работу мечами», как говорили римляне. Дикие крики, лязг железа разносились по окрестностям. Со стен Скиртеи тысячи горожан, затаив дыхание, молча следили за ходом битвы.

На левом фланге против восставших сражались сицилийцы и вифинцы, против правого фланга наступали пять когорт римских легионеров и сводные отряды греческих наемников.

Увидев, что правый фланг повстанцев стремительно выдвинулся в сторону римского лагеря, Лукулл приказал охранявшим его левые ворота трем манипулам латинских добровольцев и отряду маврусийцев во главе с Гомоном и проквестором Фабрицием Ругом немедленно идти на помощь римлянам и отбросить мятежников от лагеря.

Такая предусмотрительность со стороны римского военачальника оказалась нелишней. Хорошо обученный Мемноном «малый» легион, наступая сомкнутым строем, в первые же минуты боя привел в замешательство когорты легионеров, не ожидавших от беглых рабов такого неудержимого натиска. Справа от «малого» легиона с не меньшим успехом наступали воины «большого» легиона во главе с Френтаном. Сражавшиеся против них греческие наемники и каппадокийцы уже с трудом сдерживали их бешеный напор.

«Успех склонялся то на одну, то на другую сторону, и много народа пало с обеих сторон», – писал Диодор.

Первыми, как того и опасался Лукулл, обратились в бегство греческие наемники, а за ними каппадокийцы. Легион Френтана, ломая свой сомкнутый строй, яростно их преследовал. Не выдержав, стали отступать и римляне, сражавшиеся против легиона Мемнона. Лукуллу, чтобы спасти положение на своем левом фланге, пришлось направить туда три манипула триариев и всю нумидийскую конницу, которую он держал в резерве.

Воины Мемнона и Френтана неотступно преследовали отступающих и бегущих врагов почти до самого вала римского лагеря. Если бы этот успех на правом фланге восставших наметился немного раньше, возможно, поле битвы осталось бы за ними.

Однако исход борьбы решен был в центре.

Гней Клептий, убедившись в том, что вражеская фаланга по-прежнему неколебимо держит свой строй, решил взломать ее в одном месте с помощью четырех центурий велитов, которые он сам повел вперед, приказав солдатам захватить с собой как можно больше дротиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза