Читаем Трипура Рахасья(СИ) полностью

Руководитель, к которому обращается находящийся в тяжёлом положении человек, также надлежащим образом облегчает его страдания. Но если человек не выказывал надлежащего внимания своему покровителю, то он не сможет рассчитывать на его помощь. Подобным образом и служение, обусловленное амбициями, приносит смутные и ограниченные плоды, определяемые его усердностью. Преданное служение требует долгого времени, чтобы быть признанным; но всё же оно заставляет стать благожелательным даже узколобого руководителя. Хозяину-человеку может потребоваться много времени, чтобы распознать бескорыстную работу; но Бог, Господь Вселенной, пребывающий в наших сердцах, знает всё, и быстро одаривает соответствующими плодами. В отношении других видов преданных Бог должен дожидаться, когда наступит предначертанное судьбой время - что является Его предопределением; в то время как для преданного Бог, Господь и единственное Прибежище является всем и вся, и Он заботится о нём независимо от того, какая судьба уготована преданному, и независимо от предопределяемых Им законов. Он быстро вознаграждает преданного, и это потому, что Он - всевышний и самоцельный, не зависящий от чего-либо ещё.

Предопределённая судьба или божественная воля - бессильны перед Ним. Каждый знает, как Он изменил предопределённую судьбу и божественные законы в случае с Его преданным Маркандеей. Сейчас я поведаю тебе о том, как применять это на практике.

Представление о том, что человек не может избежать своей судьбы, применимо к слабовольным и глупым никчёмам. Йоги, занимающиеся контролем дыхания, побеждают судьбу. Даже судьба не может навязать свои плоды йогам.

Судьба схватывает и держит глупых и неразумных людей. Соответствуя природе и следуя ей, судьба образует собой часть природы. Природа, в свою очередь, - лишь приспособление для проведения в жизнь воли Бога. Его цель - неизбежна и не может быть предотвращена. Однако обрамление Его цели и продвижение к ней может быть изменено преданностью Ему, а если это не случилось, тогда эта предрасполагающая причина должна рассматриваться как наиболее могущественный фактор в жизни этого человека.

Поэтому сторонись тщеславия и находи прибежище в Нём. Он приведёт тебя к Наивысшему Состоянию. Это - первая ступенька в лестнице к вершине Блаженства. Всё остальное недостойно и неразумно".

Хемачуда был восхищён и спросил: "Скажи, дорогая, кто - этот Бог, Творец, Единый Самоцельный и Предопределитель Вселенной, Которому мне необходимо посвятить себя?

Одни говорят, что Он - Вишну, другие говорят, что Он - Шива, Ганеша, Солнце (Сурья), Нарасимха или другие подобные аватары; кто-то ещё говорит, что Он - будда или архат; а кто-то ещё утверждает, что это - Васудева, принцип жизни, Луна, Огонь (Агни), Карма, Природа, исконная природа и т.д. Все философские школы приводят разные версии происхождения Вселенной. Скажи, какая является истинной. Я верю, что для тебя нет ничего неизвестного, потому что мудрец Вьягхрапада - милостив к тебе, и мудрость сияет в тебе, хоть ты и относишься к слабому полу. Пожалуйста, скажи из любви ко мне, красавица, произносящая слова о Вечной жизни!"

Хемалекха промолвила: "Повелитель, я поведаю тебе Истину о Боге. Слушай!

Бог - это Всевидящий, Который порождает, пронизывает, поддерживает и растворяет Вселенную. Он - Шива, Он - Вишну, Он - Брахман, Солнце, Луна и т.д. Он - Единое, Которое представители различных вер называют по-своему; Он не является ни исключительно Шивой, ни Вишну, ни Брахмой, ни исключительно кем-либо ещё в отрицание остального.

Я скажу тебе, повелитель. Внимай! Допустим, мы предположим, что Изначальное Существо - это Шива с пятью лицами и тремя глазами. Но, в таком случае, Творец был бы подобен обычному гончару, лепящему горшки, наделённым телом и мозгом. В мире нет такого умения, которое не было бы связано с телом и умом. Творческая способность в людях принадлежит к чему-то, что находится между телом и умом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика