Читаем Трипура Рахасья(СИ) полностью

Он уселся на мягкую сидушку. Он сосредоточил ум и начал размышлять: "Все люди введены в заблуждение! Никто из них ещё не узрел Высшую Сущность даже краешком глаза! Но все они действуют ради собственных "я". Некоторые зачитывают Священные Писания; немногие изучают Священные Писания и комментарии на них; некоторые заняты накоплением богатства; другие правят царствами; некоторые воюют с врагами; другие ищут роскошной жизни. Когда они погружаются в эту деятельность, они не задаются вопросом о том, чем Высшая Сущность может быть; и зачем вся эта суматоха? Если Высшая Сущность не познана, то всё напрасно и всё происходит так, будто это - во сне. Так что теперь я займусь исследованием этого вопроса.

Мой дом, богатство, царство, сокровища, женщины, рогатый скот - ничто из этого не является мной, они - только мои. Я принимаю это тело за Высшую Сущность, но оно - мой инструмент. Безусловно, я - сын царя, с красивым телосложением и светлым цветом лица. Эти люди также считают, что их тела - это и есть их эго".

Он задумался о своём теле. Он не смог отождествить тело с Высшей Сущностью, и поэтому стал подниматься выше в своих рассуждениях, выходя за рамки тела: " Это тело - моё, а не я. Оно создано из крови и костей, и меняется каждое мгновение. Как оно может быть неизменным, непрерывным "Я"? Оно - похоже на движимое имущество; оно - нечто отдельное, отличное от меня, подобно тому, как бодрствующее тело - отлично от сновидения и т.д. "Я" не может быть телом, равно как жизненная (витальная) сила не может быть Высшей Сущностью; ум (манас) и разум (буддхи) - мои инструменты, так что они не могут быть "Я". Моё "Я" - что-то отличное от всего этого, начиная с тела и заканчивая разумом. Я - всегда сознателен, но не осознаю этого чистого состояния сознательности. Мне не ясна причина этой неспособности.

Объекты постигаются через чувства, жизнь признаётся через контакт, и ум - посредством разума. А посредством чего становится очевидным разум? Я не знаю ... Теперь я вижу, что я всегда сознателен, реализации той чистой сознательности и чистого осознавания препятствуют другие факторы (относящиеся к не-сущности, не-я). Я не буду допускать их в своё воображение. Они не смогут появляться, если я не буду представлять их, а без своих появлений они не смогут заслонять собой славу Высшей Сущности".

Придя в результате размышления к такому выводу, он остановил поток мыслей. Воцарилась пустота. И тогда он решил, что это и есть Высшая Сущность, и поэтому стал счастливым, и приступил к медитации. "Я сделаю это снова", - сказал он и погрузился внутрь.

Когда неугомонность его ума была обуздана, так он увидел свет.

Вернувшись в человеческое сознание, он начал задаваться вопросом, как это могло случиться. "В этом переживании нет постоянства. Высшая Сущность не может быть больше чем одной. Я повторю этот опыт ещё раз и посмотрю, что будет", - сказал он и погрузился в это переживание снова. На сей раз он впал в долгий сон и видел сновидения. После пробуждения он разгневался и стал думать: "Как получилось, что сон овладел мной, и я уснул? Темнота и свет, которые я видел прежде, также должны быть свойственны сновидениям. Сновидения - мысленные образы, и как тогда мне преодолеть их? Я снова буду подавлять свои мысли, и посмотрю, что получится", - сказал он и погрузился внутрь.

Его ум был спокойным какое-то время. Царевич полагал, что он погрузился в блаженство.

Вскоре после этого он вернулся в своё первоначальное состояние, поскольку ум начал функционировать снова. Он размышлял: "Что всё это значит? Сон ли - это, или галлюцинации ума? Мой опыт - это факт, но он выходит за рамки моего воображения. Почему то блаженство - уникально и не похоже ни на что другое, что я испытывал прежде? Наивысшие из моих прежних переживаний не могут сравниться даже с ничтожной частью того состояния блаженства, в котором я только что пребывал. Это было похоже на сон, поскольку я не воспринимал ничего внешнего. И в то же время там имело место определённое блаженство. Причина этого мне не ясна, потому что там не было ничего, что могло бы доставлять мне наслаждение. Хотя я пытался осознать Высшую Сущность, я ещё не осознаю Её. Может, я осознаю Высшую Сущность, и при этом также воспринимаю что-то другое - темноту, свет, сны или наслаждения, и т.д. Или, возможно, это стадии развития при реализации Высшей Сущности? Я не понимаю этого. Пойду-ка я спрошу у жены".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика