Читаем Трое с той стороны (СИ) полностью

Искать ручей Алёна доверила своей интуиции. У неё всегда хорошо получалось не только предчувствовать беду, но и находить нужные вещи. Так получилось и с водой. Алёна шла наугад и через несколько минут увидела ручей. Он был поменьше того, в котором она купалась с Юлькой в лесу у перехода, но тоже полноводный.

Алёнка сняла с шеи одну из фляжек и потянулась к воде.

И тут она заметила змею. Небольшая юркая змейка струилась в течении ручья, почти сливаясь с водой. Вот она замерла как раз напротив Алёны и подняла серебристую головку. Два немигающих жёлтых глаза уставились на человека. Затем змея развернулась и заскользила поперёк течения, прямо к девочке.

— А-а-а! — завопила Алёнка и швырнула в рептилию флягу. Сосуд шлёпнулся в воду, обдав змею, а заодно и Алёну дождём брызг.

Змея же скрылась с глаз.

Девочка вздохнула и перевела взгляд на ручей. Плохо, флягу унесло. Придётся отчитываться перед Арнис.

— Нехорошо обижать тех, кто не причинял тебе зла.

Вздрогнув, Алёна подняла голову и ойкнула: на противоположном берегу стояла женщина. Немолодая, скорее старушка, в длинном зеленом платье и сером плаще с широким капюшоном, из-под которого выглядывала седая коса. Доброе лицо, лучащееся смеховыми морщинками, улыбалось большим ртом. Держалась женщина величественно, уверенно — ни дать, ни взять хозяйка здешних мест.

— Испугалась? — участливо поинтересовалась она.

Алёнка лишь кивнула, не отводя расширенных глаз от старушки.

— Змее стало любопытно, кто это пожаловал в гости, — меж тем продолжала лесная женщина. — Лес Расаны обходят, Расане не верят. — Она склонила голову на бок. — Лес и Расана не часто видят гостей, но они им всегда рады. Не тебя ли это зовут, дитя?

Действительно, со стороны оврага несколько раз отчётливо донеслось её имя.

— Иди к ним, — сказала женщина.

Алёна подчинилась. Уже на подходе к стоянке она столкнулась с братом.

— Алёнка! — воскликнул тот. — Мы услышали твой крик и… Арнис! Юлька! Идите сюда! Алё здесь.

— Тут в ручьях плавают змеи, — прошептала девочка.

Подошли Арнис и Юля. Алёна покраснела, вспомнив, что так и не нашла флягу.

— Ты кричал, — сказала Арнис. — Что случилось?

Алёна рассказала им всё: и про змею, и про лесную женщину.

— Как ты думаешь, это и была Расана? — спросила она напоследок.

— Она самая, — смеясь, ответили ей из леса.

Появившаяся среди деревьев женщина безошибочно подошла к Алёне. Сейчас, вблизи, девочка обратила внимание, что Расана очень высокая. Людей такого роста Алёне не приходилось встречать даже в мире, где она выросла.

— Кажется, это обронила ты, дитя, — сказала Расана, протягивая девочке фляжку. Судя по тяжести, сосуд был полон. — Может, познакомишь меня со своими спутниками? — спросила она, скользя взглядом от одного пришельца к другому, особенно задержав его на Юльке.

Алёна оробела. Лёгкая фляга почему-то жгла ладонь, хотя и не была горячей.

— Это Арнис. Она из Плавучих Садов. А это мой брат Алё и моя сестра Юля. Кстати, я тоже Алё, — проговорила девочка и открыла флягу.

Оттуда пахнуло фруктовым ароматом. Странная жидкость оказалась янтарного цвета.

— Что это? — растерянно спросила Алёна, поднимая глаза на незнакомку.

— Это мой вам подарок, — весело отозвалась та. — Если ты доверишь мне остальные сосуды, то нектар будет и у твоих спутников. Дитя Плавучих Садов, ты же знаешь, что такое нектар?

— Знаю, — ответила Арнис, настороженно глядя на старушку. — Это легендарный напиток, дающий силу и бодрость пьющему его, причём одного глотка хватает надолго. Это известно всем. Однако готовить нектар могли только древние магирги. Значит, и ты знаешь этот секрет, Расана?

— Знать и уметь — совсем разные вещи, не так ли? — непонятно ответила Расана. — Думаю, сидеть посреди леса и гадать, рискнут ли швили прибежать за этими милыми ребятами, ничуть не лучше, чем, если вы зайдёте в мой дом.

Путники согласились, и даже Арнис, перестав подозрительно поглядывать на колдунью, послушно последовала за хозяйкой. А Расана повела их в чащу леса.

Откуда-то сбоку вильнула и бросилась под ноги почти неприметная тропинка; она петляла у деревьев и разбросанных во множестве, зеленеющих мхом старых камней, сначала взбегая вверх на холм, потом стекая к его подножию на другой стороне. Там, на ровной лесной полянке, среди цветов и травы, стояла избушка. И это была нормальная, привычная, знакомая по сказкам избушка, а не круглое гнездо ависов.

Глава восьмая

У Расаны

Избушка была небольшая, уютная и чистая. Бревенчатая, с маленькими сенями и двумя комнатами, по окошку в каждой. В остальном же обстановка мало чем отличалась от той, что была в домике Арнис. Такой же столик у окна, два плетёных стула, скамья, шкафчик-ниша с кухонной утварью и очаг, гостеприимно пышущий огнём.

— Добро пожаловать, гости дорогие, — приветствовала Расана, впуская путников в дом. — Не взыщите, коли что не так. Гости радуют старую хозяйку не часто…

— Неужели кто-то осмеливается ходить в Кверкус?! — воскликнула Арнис и тут же смутилась. — Прости, я не хотела тебя обидеть, Расана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей