Читаем Трое с той стороны (СИ) полностью

Справа от дороги долина до самого горизонта пузырилась холмами, словно некогда земля здесь кипела и клокотала, да так и застыла.

— Смотри, — тихо сказал Лум Алёне. — Видишь? Это земля тальпов. Любят они равнинные места, а место здесь тёплое, солнечное, сухое, хоть и река рядом, тальпам и хорошо. Здесь, почитай, у каждого бугорка их норы будут.

— Тальпы? — Алёна на носочки приподнялась, вглядываясь в пространство долины. — Так близко?!

Вот бы узнать, подумала Алёна, добралась ли Юлька по норе до гостиницы Рипопо? Прислушалась к своей интуиции. Кажется, Юля в безопасности.

— Мне говорили, что швили боятся тальпов, — произнесла Алёна, вспоминая вероломного «торговца с тремя детьми». — Наврали.

— Ну, боятся — сильно сказано, — согласился Лум. — Избегают — вот это точнее. Но не сами, а скорее, под влиянием Колдуна. Вот уж кто действительно тальпов боится. Ведь швили сейчас слуги Колдуну, враги ависам. А значит, и тальпам, хоть те и держат нейтралитет до последнего. Может, и зря, да это их право. А дорога — это уже не их земля. Вот швили и шастают по ней туда-сюда. Однако, — тут Лум понизил голос до шёпота, — шаг в сторону с дороги они не сделают. Не рискнут.

Лумитор задумчиво смотрел на холмы.

«Ну, конечно», усмехнулась про себя горько Алёна. «Как же, не рискнут. Знаем мы, как не рискнут».

— Делают они шаги в сторону, — сказала Алёна вслух. — И даже в норы залезают.

— Да? — удивился Лум. — Когда это было?

— Сегодня. Меня и брата там поймали. Залезли в нору и догнали. У входа в город рядом с Вилокской дорогой.

— А-а-а, — понял Лум. — Там нежилые норы. Там — может быть. А тут тальпы живут. И могут стать нашим спасением, — добавил он тихо.

Дальше шли молча. Бугристая местность ушла за спины. Быстро приближалась снизу река. Широкая, спокойная и медленная.

— Всё, — выдохнула Алёна печально, бросив прощальный взгляд на холмы. А ведь на какое-то мгновение она и правда поверила, что тальпы станут их спасением.

— Не всё, — тихо сказал Лум. — Земля тальпов тянется до самой реки и даже дальше.

— Да, но нам-то от этого что? — недоумевала девочка.

— Смотри, что сейчас будет.

К этому времени передовые достигли глинистого берега.

Лум явно чему-то радовался.

— Дураки, — с полуулыбкой произнёс он. — Они думают, что брод там, где тропа упирается в Альбулу.

— А что, нет?

— Ты смотри, мальчик, смотри. Брод-то, он ближе к мосту.

Ничего не понимая, Алёна смотрела. Смотрела, как заплескалась, захлюпала вода, взбудораженная сапогами головных отрядов. Как швили погружались в неё всё глубже и глубже, по щиколотку, по колено, по пояс; река и вправду распахнула себя им без намёка на брод. Швилей это не смутило. Они бы и так перешли Альбулу, невзирая на глубину, но вдруг…

Тихая поверхность реки забурлила, запенилась — это забились в воде зашедшие далеко швили, оглашая окрестности дикими воплями.

Алёне, наблюдавшей трагедию с холма, почудилось, что это какие-то местные жуткие хищные рыбы напали на швилей.

Но это были не хищные рыбы. Это вообще не были рыбы. Самоуверенные, идущие напролом нукеры напоролись на колья, воткнутые в дно реки в месте переправы. Остро наточенные деревянные клинья, торчащие из ила, пробивающие твёрдые подошвы сапог насквозь. Лум позаботился о том, чтобы враги не могли легко добраться цели, не только подорвав мост, но и устроив из обнаруженной им удобной переправы опасную ловушку…

— Назад! — заорало недальновидное командование, изумлённое и сбитое с толку не меньше Алёны.

Что тут началось… Назад ринулись не столько несчастные в реке, сколько их более удачливые сотоварищи на берегу. Строй смялся. Раненые решили, что их бросили, и словно обезумели от ужаса и боли. Отдирая от дна пробитые ноги, многие нукеры не удерживали равновесия и валились на колья уже всем телом.

Под шумок Лумитор оттеснил Алёну к краю тропы.

— Наше время, — зашептал он, бледнея всё больше и больше. Глаза его лихорадочно блестели.

— Лум, тебе плохо?

— Не смотри на меня, не надо, — хрипло ответил он. Каждое слово давалось ему с явным трудом. — Тут всё — земля тальпов, беги не оглядывайся. Не жди меня. А добежишь до холмов, заляг. Понял? Всё, беги!

— Но, Лум…

— Беги же!

И Алёна побежала. Она бежала, не разбирая дороги. Проваливаясь в травы почти по пояс и размазывая по лицу слёзы. Понимала она: Луму с его больной ногой не уйти, и он хотел спасти хотя бы её. И она ничего не могла сделать, чтобы помочь ему.

В какой-то момент перед ней возник травяной бугор. Алёна упала за него лицом вниз и тут же приподнялась, ища глазами Лума. Он был далеко, очень далеко, и шёл слишком медленно, болезненно припадая на раненую ногу. Они ещё могли достать его.

Суматоха на берегу поутихла, и тут бегство особо ценных пленников обнаружилось. Кто-то указал на ковыляющего Лума.

— Ну же, — шептала Алёна, — давай, Лум, ты сможешь…

К краю тропы подъехал Чёрный Принц. Не спеша, он выхватил из-под плаща изящный ависийский лук. Вложил стрелу. Натянул до звона тетиву…

— Нет! — беззвучно крикнула Алёна.

На её глазах Лумитор замер, а потом рухнул в траву.

— Нет, нет, нет! — в отчаянии шептала девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей