Читаем Тройка мечей полностью

Йонан поставил Келси на ноги и повел следом за колдуньей, придерживая за ремень, все еще свисавший у нее с плеча. Всякий раз, как ей удавалось подумать о чем-то, кроме боли в руке, Келси боялась, что позади вот-вот раздастся хриплый вой пса или окрик Сарнского Всадника, приказывающего остановиться. Но было тихо.

Келси повернулась к поддерживавшему ее воину.

– Они не отпустят нас, – уныло произнесла она.

– В самом деле? – парировал Йонан. – Они ищут то же, что и она. – он кивком указал на колдунью, успевшую уже уйти далеко вперед. – Почему бы не дать ей иллюзию свободы, чтобы она привела их к тому, что они хотят заполучить. Или ты думаешь, им неинтересно, почему мы бродим там, куда прежде не забирался никто из принадлежащих Свету?

– Так ты думаешь, они просто играли с нами?

Келси запнулась. Три мышки и кошка, которая лениво щурится, дает добыче отбежать немного, а потом протягивает лапу, чтобы положить конец игре.

– Думаю, что-то из этого было испытанием. Но еще я уверен, что мы ни за что не вышли бы отсюда живыми, если бы они того не желали.

Девушка попыталась отмахнуться от этого мрачного ответа, но слова Йонана звучали слишком логично. Они – мыши, которым позволили бежать. А кто-то – или что-то – будет отныне хорошенько присматривать за ними.

Однако, если Йонан и верил в то, что сказал, действовал он так, словно они на самом деле сбежали, – шел быстро и поддерживал Келси, чтобы она не отставала. Девушка намеренно не оглядывалась, потому что ей так и представлялось, как сидящее чудовище неспешно поднимается и идет за ними следом, чтобы прихлопнуть или растоптать их, когда пожелает.

Они дошли до зарослей; это были не мясистые грибы, как внутри чудовища, а кустарник с изрядными шипами, и рос он так плотно, что казалось, будто пройти здесь вовсе невозможно.

Но Витле еще на подходе взмахнула своим самоцветом, и тот вспыхнул гораздо ярче, чем там, внутри; посыпавшиеся искры упали на заросли, от них потянулись струйки дыма, и растения съежились.

Если колдунья тоже считала, что им позволили сбежать, чтобы проследить за их поиском, она никак этого не выказывала, равно как и не делала ничего, чтобы запутать следы. Но кусты быстро рассыпались пеплом, открыв ей путь, а следом прошли и два ее спутника. Келси размышляла, сколько она еще продержится на ногах. Боль поднялась к плечу и теперь перетекала в грудь, и девушке было трудно дышать. Сильнее всего ей сейчас хотелось лечь, закрыть глаза и провалиться в черное ничто.

Она даже не заметила, как переплетение колючек вокруг них сменилось пышными зелеными кустами; некоторые из них цвели, источая аромат. Лишь теперь Келси удалось избавиться от зловония подземелья. Она не замечала ничего, кроме стенаний собственного измученного тела, и очнулась лишь тогда, когда хватка Йонана, становившаяся по мере пути все сильнее, ослабла, и девушка опустилась на землю.

Откуда-то послышалось журчание воды – или треск огня? Девушка попыталась приподняться, чтобы убедиться, что она не очутилась снова в пещере. Но склонившаяся над ней Витле толкнула ее, заставляя лечь обратно, и от этого прикосновения Келси пронзила такая боль, что она наконец-то потеряла сознание.

Потом оказалось, что неподалеку горит костер. Келси осознала, что пояс теперь поддерживает не больную ее руку, а здоровую. А на больную руку и плечо что-то давило так, что девушка вскрикнула и сквозь слезы увидела, как Йонан повернулся от костра к ней. В руке у него был меч.

Клинок лег на ее запястье. Но за этим пришла не обжигающая боль, а холод, ледяной холод, как будто она лежала в сугробе, почти замерзшая. И холод этого прикосновения разошелся по руке и перетек в тело. Келси очнулась внутри оболочки из плоти и костей, но эта оболочка ее не слушалась; девушка не могла даже слова сказать, чтобы облегчить эту пытку холодом.

Это ощущение отступило, и она снова почувствовала жар огня, еще более сильный из-за холода, который его вызвал. Она слышала слова, но они ничего не значили.

– Яд растекается… Она умрет…

Кто это, Йонан? Хотя какая разница. Умрет? Возможно, она уже умерла или так близка к Последним Воротам, что сражаться нет сил.

– Госпожа, где твой камень?

– Он не для этих целей.

– Нет? Ты позволишь ей умереть, хотя знаешь, как она важна для твоего поиска?

– Я могу искать одна.

– Этого ли хотел от тебя ваш Совет?

– Ты, мужчина, что ты можешь знать о Силе!

– Достаточно, чтобы понять, что ты можешь использовать камень для разных целей, госпожа. И я тебе говорю – используй его! Немедленно!

И снова холод. Снова ноющее онемение. Она упала с вершины чудовища, наверное. А на дне царила темнота.

15

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовской мир

Колдовской мир. Книги 1-27
Колдовской мир. Книги 1-27

Содержание:Великая перемена(Поворот):1. Андрэ Нортон: Порт погибших кораблей2. П. М. Гриффин: Морская крепость3. Мэри Шауб: Изгнание4. П. М. Гриффин: Надежда Сокола (Перевод: Д. Арсеньев)5. Андрэ Нортон: На крыльях магии6. Саша Миллер: Соколиная магияВысокий Холлек:1. Андрэ Нортон: Год Единорога2. Андрэ Нортон: Хрустальный грифон (Перевод: Б. Сегаловский)3. Андрэ Нортон: Сказания Колдовского мира4. Андрэ Нортон: Пояс из леопарда5. Андрэ Нортон: Проклятие Зарстора6. Андрэ Нортон: Грифон торжествует7. Андрэ Нортон: Корона из сплетенных рогов8. Андрэ Нортон: Гнев оборотня9. Андрэ Нортон, Э. К. Криспин: Сказительница (Перевод: Дмитрий Арсеньев)Секреты Колдовского мира:1. Андрэ Нортон, Линн Маккончи: Ключ от Кеплиан (Перевод: Бэла Жужунава)2. Андрэ Нортон, Мэри Х. Шауб: Магический камень (Перевод: К. Плешков)3. Андрэ Нортон: Стража Колдовского мира (Перевод: Ю. Голубец, А. Петрова)4. Четыре повести о Колдовском мире (Перевод: Н. Омельянович)Эсткарп:1. Андрэ Нортон: Колдовской мир (Перевод: Сергей Степанов)2. Андрэ Нортон: Паутина колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)3. Андрэ Нортон: Трое против колдовского мира (Перевод: А. Пахомов)4. Андрэ Нортон: Чародей колдовского мира (Перевод: Н. Лебедева)5. Андрэ Нортон: Волшебница колдовского мира (Перевод: А. Смирнова)6. Андрэ Нортон: Тройка мечей7. Андрэ Нортон: Берегись ястреба (Перевод: Д. Арсеньев)8. Андрэ Нортон: Кошачьи Врата

Андрэ Нортон

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы