– И что с того? – закричал он. – Разве это имеет значение хотя бы для кого-то?! – Очевидное удивление Моргенеса на его реакцию заставило Саймона почувствовать себя еще хуже. – Что будет со
Огорченное выражение на лице старика наконец прорвало плотину; Саймон убежал в дальний угол покоев доктора, склонился над матросским сундучком и разрыдался, прижав лицо к холодной каменной стене. А где-то снаружи три молодых священника пели гимны, и их голоса сливались в пьяной гармонии.
Маленький доктор моментально оказался рядом и неловко похлопал Саймона по спине.
– Ну, перестань, мальчик, перестань… – смущенно заговорил Моргенес, – что за болтовня про славу? Неужели и
Саймон не понимал, о чем говорит доктор, однако голос Моргенеса звучал успокаивающе, и он почувствовал, что его гнев начинает отступать – но навалившаяся вслед слабость заставила выпрямиться и стряхнуть руку доктора. Саймон резким движением вытер лицо рукавом.
– Я не знаю, о чем вы сожалеете, доктор, – начал он, стараясь сдержать дрожь в голосе. –
В молчании, последовавшем после этой смелой речи, Саймон услышал, как Моргенес издал странный звук – неужели он действительно
Саймон резко повернулся, чувствуя, что уши у него горят, точно угли. Моргенес перехватил его взгляд и отвернулся, но плечи у него ходили ходуном.
– О мой мальчик… мой мальчик, – наконец сумел проговорить он, успокаивающе протягивая руку к возмущенному Саймону, – не уходи! И не сердись. Ты лишь понапрасну погибнешь на поле сражения! Тебе бы следовало быть великим лордом и одерживать победы за столом переговоров, что стоит гораздо больше, чем геройство на полях сражений, – или эскритором Церкви, обхаживающим вечные души богатых и беспутных. – Моргенес снова захихикал, а потом пожевал бороду, чтобы успокоиться.
Саймон застыл на месте, с его лица не сходило хмурое выражение, он не знал, как воспринимать слова Моргенеса – это насмешка или комплимент. Наконец доктор успокоился, вскочил на ноги и взял кружку с элем. Большой глоток помог ему окончательно прийти в себя, и он с улыбкой повернулся к юноше:
– О Саймон, да благословит тебя Господь! Не позволяй звону кубков и хвастовству лизоблюдов и наемников короля Элиаса произвести на тебя впечатление. Ты обладаешь острым умом – ну, во всяком случае, иногда он просыпается – и еще ты наделен талантами, о которых тебе пока не известно. Постарайся получить от меня как можно больше, молодой ястреб, и других, кто сумеет тебя чему-то научить. Кто знает, какой будет твоя судьба? Существует много видов славы. – Он сделал еще один щедрый глоток эля.
Некоторое время Саймон внимательно наблюдал за Моргенесом, чтобы убедиться, что тот над ним не потешается, и позволил себе наконец смущенно улыбнуться. Ему понравилось, что доктор назвал его «молодой ястреб».
– Хорошо. Я сожалею, что солгал вам. Но если у меня есть острый ум, почему вы не показываете мне по-настоящему важных вещей?
– Например? – спросил Моргенес, и с его лица исчезла улыбка.
– О, я даже не знаю. Магия… или еще что-нибудь.
–
– Я буду выполнять любые ваши поручения, в любое время, – пообещал Саймон. – Я даже помою потолок.
– Вот уж нет, – ответил Моргенес. – Я не допущу, чтобы ты меня начал запугивать. Вот что я тебе скажу, парень: забудь свое бессмысленное увлечение магией, и я буду в течение месяца отвечать на все твои бесконечные вопросы, а ты не будешь должен ничего записывать! Как тебе такое предложение?
Саймон нахмурился, но ничего не ответил.
– Ну ладно, я позволю тебе прочитать манускрипт, описывающий жизнь короля Престера Джона! – сказал доктор. – Я помню, что ты спрашивал о нем раз или два.
Саймон нахмурился еще сильнее.