– Неприлично танцевать более двух раз с одним мужчиной, мистер Синтон.
Это его рассмешило, и смех его был полон искреннего восторга.
– Хоть я и подозреваю, что мой брат уже заявил на это права, зовите меня Сином. Я считаю себя главным принцем порока, и неважно, что скажут мои братья.
Видя коварный блеск в его глазах, Камилла легко представляла его в этой роли.
– Хорошо, Син. Сколько у вас братьев?
– Нас семеро. Один другого чертовски краше.
Семь братьев Синтон, Боже упаси! Камилла готова была поспорить, что ни один из них от скромности не умрет.
Син наклонился, понизив голос до заговорщического шепота.
– Мы известны как Принцы Греха. Уверяю вас, мы весьма серьезно относимся к этому титулу.
Камилла фыркнула. В этом она нисколько не сомневалась. Хотя по спине у нее пробежала легкая дрожь. Семь Принцев Греха действительно существовали и правили королевством под названием Семь Кругов. Однако в некоторых легендах, рассказанных ее матерью, считалось, когда-то их было восемь.
Этого не может быть…
Она изучающе посмотрела на собеседника.
– Я об этом слышала. Допустим, вы действительно Принц Греха. Чем же вы правите?
– Раз вы еще не догадались, должно быть, я не очень хорошо справляюсь со своими обязанностями.
Такой уход от ответа разочаровал Камиллу. Она надеялась, что оба Синтона были особенными, в чем-то даже легендарными, ведь так она бы нашла объяснение этому назойливому притяжению. Гораздо легче было обвинить во всем волшебство, чем признать, что ей правда понравился этот прохвост.
– Почему вы не танцуете? – спросила она. – Многие дамы так и зыркают на вас.
– Я предпочитаю создавать проблемы со стороны.
Он обратил свой неповторимый взор на толпу, и его улыбка стала еще коварнее.
– Столько разврата! Это полезно для души.
– Разврат?
Син кивнул в сторону бального зала.
– Порок.
Камилла проследила за его взглядом и глубоко вздохнула.
Пары, которые уединились для разговоров в темных уголках, стояли совсем близко, едва не прижимаясь друг к другу. Они сомкнули руки в вызывающих позах. Даже любопытные взгляды не могли сдержать их ненасытные прикосновения.
Камилла оглядела весь зал. Танцующие, похоже, не замечали столь явного нарушения приличий. Большинство из них смеялись и двигались под музыку струнного квартета. Все выпивали. Взгляды за масками помутнели, а поступь танцующих стала нетвердой.
Зато в стороне от мерцания свечей несколько пар уже начали целоваться. Горло, руки без перчаток, губы, груди…
– Да что здесь…
Камилла не верила своим глазам. Она заморгала, будто это помогло бы стереть это вопиющее неприличие. По всему ее телу прокатился жар, который медленно поднялся по шее, а затем спустился в низ живота.
Она заметила, что одна пара в масках занялась любовью прямо у стены. Из-под платья выглядывала покрасневшая кожа женщины, которая обвила партнера голой ногой. Свечи неистово мерцали по обе стороны от них, пока не погасли одна за другой, дабы сохранить их тайну.
Сердце Камиллы заколотилось быстрее. Этого просто не может быть. И все же…
Она смотрела на серебряные подносы, которые все вносили и вносили, и на напитки, текущие рекой. Может, в них добавили то, из-за чего все забыли о запретах?
– Похоже, передо мной возникла одна неожиданная сложность, – пробормотал Син. – А не прогуляться ли нам по саду, мисс Антониус?
Он резко встал перед ней, чтобы закрыть обзор, но опоздал.
Камилла нырнула ему под руку и, как зачарованная, с ужасом наблюдала за тем, как брюнетка в маске встала на цыпочки, притянула к себе за лацканы лорда Эшфорда Синтона, чтобы поцеловать прямо здесь, на виду у всех присутствующих. Несколько пар даже прекратили танцевать, раскрыв рты от изумления.
По крайней мере, Камилла была не единственной, кто потерял дар речи. И все же проклятый лорд не сразу освободился из хватки красотки.
Не то чтобы Камилла наблюдала за этим очень долго или хотя бы достаточно долго, чтобы увидеть, как их губы соприкоснулись. За секунду до поцелуя ей уже стало дурно. Недолго думая, она развернулась на каблуках и выбежала из бального зала, пока не натворила чего-нибудь нелепого.
– Камилла, не надо!
Она не стала слушать, не желая, чтобы кто-нибудь стал свидетелем ее ревности. Распахнув двери на террасу, она бросилась вниз по лестнице к лабиринту из живой изгороди.
Влажный и холодный осенний воздух щипал глаза и проникал сквозь тонкие ткани платья. Камилла тут же продрогла до костей, но ей нравилось чувствовать себя оледеневшей. Ей хотелось не ощущать ничего, кроме онемения, и не думать ни о чем, кроме холода.
В противном случае она вспомнила бы Синтона и свои недавние фантазии о том, как он схватил бы
Ей хотелось утонуть в его поцелуе, погрузиться в невыразимую страсть… Камиллу поразило это признание, пусть оно и было безмолвным.
Когда он танцевал с ней, чтобы спасти от Вексли, она по глупости подумала, что это было не просто так. Точно так же, как и присланные им платье с кистью.
Все это означало, что он чего-то хотел