маленькие деревеньки, о которых мы еще не знаем, и значит, однажды нам придется
остановиться здесь… и здесь…. И здесь. А потом однажды какой-нибудь паренек из
селения на вершине последней гряды сядет на поезд и окажется в Анк-Морпорке, полный
надежд. Почему нет? Станция за станцией они меняют мир. И он позволил себе
небольшую искру гордости.
За исключением Водопадов75, единственным более-менее знакомым местом в
Земфисе было Сокращенное Аббатство. Теперь оно было в руинах, монахи давно
покинули его. В наши дни там был скорее базар, медина, передвижной рынок, который
напомнил Мокристу Анк-Морпоркские Тени в праздники. Ничто не оставалось на месте
надолго, тишина была сродни благословению. Каждый что-то продавал, и казалось, что
рано или поздно, все и вся может быть продано или куплено. Или украдено, если
понадобится.
Боярышниковая Дорога выделялась среди других торговых путей в Земфисе, по
которым караваны верблюдов проходили, чтобы принести на своих подметках людям
Равнины маленькие незначительные штучки, без которых жизнь станет невыносимой и
довольно опасной. Там были специи из Клатча76, ткани с Противовесного континента,
приплывшие сюда на тихоходных баржах, загадочные деликатесы и прискорбно много
способов в мгновение ока стать очень счастливым и очень мертвым чуть погодя. Судя по
тому, что некоторые торговцы нежились в каком-то полулегальном интерьере, наряду с
законным товаром, продававшимся с прилавков, наличествовало некоторое количество
контрабанды. В черных комнатах некоторых недобросовестных лавок стояли клетки с
одичавшими демонами, а после темноты редкие верблюды выскальзывали из города,
нагруженные бочками необработанной патоки.
И хотя большинство здравомыслящих людей, которым была дорога их частная
собственность, а также жизнь, обычно прислушивалось к советам тех, кто уже побывал в
Земфисе и с тех пор старался избегать этих мест всеми возможными способами, всегда
находились отчаянные туристы, прибывавшие в Земфис по пути к Сосцам Сциллы —
зубчатой горной цепи, которая предоставляла каждому отдельному альпинисту
широчайший ассортимент способов быть найденным висящим на одной ноге вниз головой
75 Мокрист видел Водопады и прежде, и все, что он мог о них сказать, — они… падают. Весьма неплохо
падают по всем стандартам падения, но если вы смотрите на них в течение нескольких минут, кто-нибудь
обязательно спросит: «А где здесь можно выпить чашечку кофе?»
76 и если вы знали, где спросить, потому что знаменитый клатчский мигрирующий болотный трюфель,
несмотря на сходство с клатчской болотной жабой на вид и вкус, встречался очень редко и потому был
деликатесом.
159
над бурлящим потоком, напоминающим праматерь всех кофемолок. Всего было восемь
вершин — острых и неприступных, и если бы кто-то составил гид по засадам, эти
вершины, определенно, вошли бы в тройку победителей.
Наблюдая Сосцы с сидения, удобно установленного жителями Земфиса в качестве
смотровой площадки для любителей видов, Мокрист обдумывал, что вскоре их поезду
придется проезжать как раз через эти вершины. На карте они выглядели неплохо, но
вблизи и при личном знакомстве были просто ужасны. У Сциллы было восемь поводов
для гордости.
Над зеленью висел туман, цепляясь за крутые предгорья Сосцов. Рельеф выглядел
полностью непреодолимым для поезда, но симнеловские ребята с логарифмическими
линейками сумели найти подходящий путь. Колею проложили, и Мокрист знал, что всю
неделю ее будут охранять слоняющиеся вокруг тролли.
В этот момент он услышал крик командора:
— Губвиг! Ложись!
Мокрист упал, а что-то, замеченное командором, по косой пронеслось сверху. Он
уже собирался подняться, когда Ваймс толкнул его обратно на землю, и снаряд
просвистел обратно, прежде чем наконец упасть где-то недалеко от них.
— Посмотрим, что тут у нас, — сказал Ваймс. — Опасные парни эти бурильщики.
Но надо отдать должное их профессионализму.
Мокрист, все еще на уровне пола, спросил, как будто это имело какое-то значение:
— А это точно были они?
— Скорее всего, хотя здесь есть свои нюансы. Думаю, вам известно, что там, где
есть туристы, есть люди, охочие до их денежек. Не трогайте!
Мокрист отдернул руку.
— Это бумеранг. Что-то подобное существует повсюду на свете. Аккуратненько
замахиваешься, и внезапно у твоего противника что-то торчит из спины. Я слышал, что на
Форэксе есть паренек, который умеет бросать бумеранг так метко, что тот приносит ему
утреннюю газету.
Мокрист посмотрел на командора с недоверием.
— Ну, так говорят в Форэксе, а вы должны знать, что они вечно вешают лапшу на
уши, — продолжил Ваймс, осторожно подымая бумеранг носовым платком. Он понюхал
его и скривился. — То, чем он намазан, вас бы не убило. Но вы бы жалели об этом денек