Читаем Trust me (СИ) полностью

На одном из поворотов промокшие насквозь кеды заскользили по брусчатке (Ньют едва удержался на ногах), и блондин чуть было не выехал на проезжую часть. Благо, успел ухватиться за что-то — кажется, за воздух — и замереть, согнувшись пополам над первой белой линией пешеходного перехода. Из некстати расстегнувшегося нагрудного кармана посыпались приносимые промоутерами визитки, шелуха тыквенных семечек и несколько сложенных бумажек. Ньют принялся зачем-то все собирать, хотя давно клялся опустошить карманы от мусора, и наткнулся на неаккуратно вырезанный им же кусочек картона, на котором значился адрес и номер телефона Томаса.

Направление к его дому все еще было свежо в памяти. Ньют простоял с секунду, задумчиво покусывая губы и не обращая внимания на ливень. К Томасу определенно ближе, чем до дома. И не важно, что этот засранец обязательно подумает, что Ньют только искал повод с ним встретиться. Как бы принципиален Ньют ни был, он замерз, устал, промок и злился настолько, что готов был плеваться ядом и пламенем. Если Томаса не будет дома, он не захочет открывать дверь или скажет, что Ньют пришел не вовремя, блондин обязательно развернется и пойдет домой. Только отсидится немного в холле и хотя бы самую малость согреется.

Вздохнув громко и протяжно, Ньют помчался на другую сторону улицы, гримасничая от неприятного хлюпанья мокрых кед.

На втором этаже его шаги лаем провожала собака. Ньют перескакивал через две ступеньки, и за подошвами его волочилась вереница мокрых отпечатков. Толстовку он выжимал на ходу — вода с нее стекала ручьями. Пару раз он поскользнулся снова, больно ударился коленом здоровой ноги и остаток пути хромал уже на двух.

Перед дверью нужной квартиры Ньют долго и нерешительно топтался на месте, обматывая кофту вокруг шеи. Несколько раз поднимал руку к звонку и снова ее опускал, лихорадочно стуча зубами и кусая заусеницы. Когда все-таки нажал на черную круглую кнопку и услышал по ту сторону дребезжащий звук, отшатнулся, будто от удара током, и принялся ждать. В квартире молчали. Отголоски шагов даже не мерещились. Ньют позвонил во второй раз, уже недовольно хмурясь. Снова тишина. Выжидающая, вкрадчивая, недоверчивая.

«Если ты сейчас не откроешь, клянусь всеми богами, я тебя придушу,» — бормотал под нос Ньют, вжимая палец в звонок в третий раз. Дальше он навязываться не собирался. Он просто уйдет к черту и больше никогда не будет пытаться на кого-то надеяться. Никогда.

Секунда. Две. Три. Ньют прожигал дверь взглядом, все больше и больше сводя брови к переносице.

Внутри квартиры кто-то, специально шаркая ногами по полу, направлялся к двери. Шаги становились все отчетливее, все громче, и Ньют уже готов был вздохнуть с облегчением. В дверном замке что-то щелкнуло. Полоска света просочилась в холл, и сквозь образовавшийся проем между дверью и косяком просунулась одна четверть знакомого лица. Распознав Ньюта, лицо, не выражая абсолютно никаких эмоций, скрылось на миг, а потом появилось снова за распахнувшейся настежь дверью.

***

Томас не мог поверить своим глазам, хоть и не показывал этого. Перед ним переминался с ноги на ногу Ньют, синегубый, мокрый и явно замерзший. Он обвил себя руками, пальцы его дрожали в одном ритме со стучащими зубами, под ногами набралась лужица, а на коврике отпечатались следы грязных подошв. Блондин смотрел на Томаса, бессловесно спрашивая разрешения войти, и Томас, поймав себя на том, что неприлично долго пялится, отскочил в сторону, вытянув руку в малопонятном жесте и пробормотав рассеянное «Заходи, заходи».

Ньют протиснулся мимо него, по привычке держа левую руку подальше и отчего-то опуская глаза. Томас, задумчиво почесывавший нос, убежал внутрь квартиры, попутно бормоча что-то про сухое чистое полотенце. Ньют стискивал в руках мокрую толстовку, прикрывая ею предплечье, и водил глазами вокруг.

Тесный короткий коридор оканчивался запертой дверью. Слева, буквально на расстоянии вытянутой руки, коридор отделялся пустым бездверным проемом от просторной комнаты. Со своего места Ньют видел стоящий справа от проема диван (его блестящий подлокотник выглядывал из-за угла), в противоположном конце помещения — барную стойку и кухонную гарнитуру непонятного пастельного цвета, освещаемую квадратом из небольших ярких лампочек под потолком. Томас, судя по звукам, скрылся в ванной, дверь в которую располагалась чуть дальше входа в кухню-гостиную (по крайней мере, так представил себе обстановку в большой комнате Ньют). Там что-то шебуршало, переставлялось, падало, делалось что-то в большой спешке. До Ньюта доносились тихие, словно бы невзначай произнесенные комментарии, которые разобрать не представлялось возможным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное / Биографии и Мемуары