Семь зловещих фигур беззвучно материализовались из темноты снаружи. Едва хватило места, чтобы протиснуться в огромную дверь. Они напоминали стаю воронов.
Каждый из них был от макушки до пят облачен в черный мешок. Колокольчики, нарисованные на передней части платьев, имели зеленый оттенок, который казался особенно мерзким.
Три фигуры держали автоматы, остальные - пистолеты-пулеметы. Дополнительные барабаны с патронами для скорострелок были подвешены к их шеям на тонких веревочках, которые можно было порвать одним рывком.
Семь зловещих фигур пробежали несколько футов по складу.
— Дай им! — прорычал один из них.
Автоматы и пулеметы с ужасающим грохотом распахнулись! Пустые гильзы гонялись друг за другом из прорези автоматики и вылетали медной струей из эжекторов скорострельных автоматов. Пороховой шум оглушительным залпом разнесся по просторному складу.
Элис Кэш вскрикнула и толкнула тетю Нору в укрытие седана. Быстро соображает! Оле Слейтер прыгнул следом за ними.
Док Сэвидж и четверо его друзей просто стояли с пустыми руками и смотрели на это проявление убийственной ярости.
С пулями происходило что-то загадочное. В нескольких футах от Дока и его людей пули, казалось, останавливались в воздухе и разлетались, как капли дождя. Некоторые останавливались и зависали в пространстве, странно искажаясь.
Ни одна из пуль не достигала группы Дока.
Банду Зеленых Колоколов осенила истина. Они прекратили стрельбу так же внезапно, как и начали. Они вытаращились на пули, которые, казалось, зависли в воздухе.
Их предводитель попытался выкрикнуть какую-то команду. Удивление охватило его с такой силой, что он издал несколько нечленораздельных захлебывающихся звуков, прежде чем смог вымолвить слова.
— Убираемся! — прохрипел он. — Это место околдовано, или что-то в этом роде!
Как один человек, семеро развернулись и устремились во тьму. То, что только что произошло, было поразительно. Но то, что произошло сейчас, было гораздо хуже - по крайней мере, для Зеленых Колоколов.
Казалось, они врезались головой в невидимую стену. Ушибленные, с пунцовыми носами, они отскочили назад. Двое свалились на пол, оглушенные.
Оставшиеся в живых поняли, что произошло. Спереди и сзади возникли стены из толстого, прозрачного и пуленепробиваемого стекла.
Передняя, должно быть, была поднята, когда они вошли, а задняя возникла после того, как их ноги активировали скрытый переключатель в полу.
Завывая от ужаса, они бросились к прозрачной баррикаде. Они стреляли в нее. Пули только разлетались или застревали. В местах попадания пуль виднелись крошечные трещины, расходящиеся, как паутинки. Раньше этот факт ускользал от их внимания.
Они заскользили руками по холодному вертикальному пространству в поисках выхода.
Док Сэвидж взглянул на своих спутников и тихо сказал: — Задержите дыхание - по крайней мере на минуту, если сможете.
Док достал из одежды несколько маленьких стеклянных лампочек. Колбы были тонкостенными и содержали жидкость.
Перед почти невидимым барьером Док подпрыгнул в воздух и швырнул кучу стеклянных шариков через верх. Крошечный звук, с которым они разбились, затерялся в испуганном вопле попавших в ловушку Зеленых Колоколов.
Док ждал. Он затаил дыхание; его друзья делали то же самое. Две женщины и Оле Слейтер последовали его примеру, не понимая, в чем дело.
Зеленые Колокола стали вести себя как люди, которые уснули на ногах. Они падали быстрой чередой. Одни падали тяжело, другие откидывались назад более осторожно, как будто устали. Двое, ошарашенные ударом о стеклянную стену, прекратили свои нервные подергивания.
Прошла, наверное, минута.
Затем Док подал сигнал, и его спутники начали дышать.
Глава 6. ВЛАДЕНИЯ СТРАХА
— О боже! — Тетя Нора зашипела. — Что случилось? Я не имею в виду стеклянные стены! Что заставило их так уснуть?
Невзрачный Монк взял на себя труд объяснить, вероятно, для пользы хорошенькой Элис Кэш.
— В стеклянных шариках был анестезирующий газ. Он быстро распространяется и при вдыхании мгновенно лишает сознания. После смешивания с воздухом в течение менее минуты он становится неэффективным.
Быстро работая, Док Сэвидж привел в действие маленькие рычаги на одной из сторон склада. Стеклянные стены бесшумно опустились.
Положите Зеленые Колокола в большой самолет, — распорядился он. — Полиция будет привлечена этими выстрелами, и мы хотим убраться отсюда до их прибытия.
Приказ был выполнен с быстротой и эффективностью.
Тетя Нора подпрыгивала на месте, сильно взволнованная молниеносностью последних событий.
— Этот замаскированный ангар, эти самолеты, этот ваш офис! — Она размахивала руками. — Все это стоило кучу денег! Вы, должно быть, богаты как черт!
Бронзовый мужчина лишь одарил ее одной из своих редких улыбок.
Несколько фантастическая правда о богатстве Дока так и осталась тайной для тети Норы, как и для всего остального мира.
Док обладал сказочным кладом золота. Клад лежал в затерянной долине в отдаленных горных массивах одной из центральноамериканских республик. Потомки древней расы майя жили в этой долине и добывали сокровища.