Читаем Царская дочь полностью

Мановением руки он отослал стражника и медленно, спокойно, как хищник, загнавший добычу в угол, уселся на трон. Откуда-то выпрыгнула обезьянка, устроилась у него на плече и принялась искать блох в царских волосах. Польщенный отсутствием у зверюшки подобострастия, он с улыбкой дозволил ей это.

Девочка явно не понимала, что происходит. Она стояла на коленях, склонив голову и опустив глаза, и не видела обезьянку. Быстрыми, нервными движениями обеих рук – здоровой правой и короткой левой – она зашнуровывала на груди платье.

Царь завороженно наблюдал за ней. Редкая птица! Непохожа на других. А как старается выглядеть прилично! Платье явно чужое, на шее – золотая цепочка. Кто мог ей такое подарить? А волосы! Таких длинных он не видел еще ни у одной женщины. Эти волосы заслуживают красивой прически и пера одного из его павлинов.

Поскольку он все смотрел на нее и ничего не спрашивал, девочка продолжала приводить в порядок свою одежду и, закончив, перекинула через плечо что-то вроде небольшого мешка. Перестала она возиться, только когда мешочек повис у нее на бедре, и она засунула туда свою короткую ручку.

Она замерла, не поднимаясь с колен. В тишине зала слышалось лишь воркование голубей, опустившихся на подоконник, но Соломон заставлял ее ждать. Как в детской игре: кто шевельнется первым? Кто первым моргнет? Кто дольше простоит на одной ноге?

Она не шевелилась. Терпеливая!

Он с улыбкой откинулся назад. А что, такая вот глухая дева, оказывается, – приятная компания! Не жалуется, не умоляет, не плачет и ни о чем не просит. Просто сидит и ждет.

Тут обезьянка спрыгнула с его плеча, подскочила к девочке и принялась с воплями дергать ее за волосы.

Девочка испуганно вскочила и отцепила от себя зверюшку. Когда она подняла ее и увидела, что перед ней, на лице ее отразилось такое изумление, что царь расхохотался. Ну конечно! Она думает, это нечто вроде мохнатого младенца!

Он встал, подошел к ней, взял из ее рук обезьянку и отпустил ее. Та подбежала к трону, запрыгнула на него, улеглась спиной на подушку и принялась играть с собственными лапками.

Девочка тут же опять склонила голову, короткая ручка исчезла в мешочке. И, похоже, там лежало что-то еще. Забавно. Любопытно. Ему захотелось узнать, что еще она там прячет, и он протянул ей ладонь.

– Ну же, вставай.

Поначалу великий царь Соломон удивился, что его приказ не исполняется сию же минуту, потом улыбнулся. Ах да! Она же глуха. Она просто его не слышит. Даже царя своего не слышит. Глухота не знает различий – эта мысль пришлась ему по душе.

Он постучал ей по спине и сам себе улыбнулся: все шло не так, как всегда. Он вспомнил еще одну игру, в которую играл в детстве. Тук-тук, кто там? С кем же он в нее играл?

Ах да, с братом Адонией…

Девочка подняла глаза, увидела его протянутую ладонь и послушно вложила в нее правую руку.

Он помог ей подняться. Она совсем молода, понял он, рассматривая ее поближе. Моложе Брахи. Еще вчера была ребенком. Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в лицо. И увидел то, чего не ждал.

На миг он перестал дышать. На него смотрели его собственные глаза.

Ясные. Серо-зеленые.

Он отпустил ее подбородок. Когда она поняла, что все еще держит его за руку, то зарделась и отдернула руку, будто обжегшись. Но вдруг передумала, снова взяла его руку в свою и посмотрела на нее.

Он ждал почтительного поцелуя, но ничего подобного не последовало. Это сбило его с толку. На что она смотрит?

Под большим пальцем царя белел шрам от глубокого укуса Лидии.

Девочка с царскими очами пронзила его взглядом, в котором ясно читался укор, и указала на шрам.

– Мама, – бесшумно произнесли ее губы.

Он понял не сразу. Его заворожило открытие, что она может говорить, только по-своему. Лишь спустя несколько мгновений до него дошел смысл сказанного. Лицо Лидии стерлось из его памяти. Как и ее тело, дом, родители, деревня. Но он помнил, как однажды в мазаной хижине на краю пустыни его укусила девчонка.

Глухая резко поднесла короткую ручку к груди.

– Я… – тут же произнес он за нее.

Она обличительным жестом указала на него.

Царь Соломон желал развеяться. Желал чего-нибудь необычного. Захватывающего и непредсказуемого.

В надежде разогнать скуку он приказал привести глухую.

Он и не подозревал, какой нескучной окажется эта встреча.

Язык флейты

Браха поскорее натянула первое, что попалось под руку, – тунику Зиссель – и помчалась к Лидии.

Лидия как раз закончила кормить Менахема. На ее щеках блестели следы бессилия и отчаяния. Она так погрузилась в свои мысли, что даже не сразу поняла, что перед ней не Зиссель, а Браха.

– Царь послал за Зиссель, – тяжело дыша, выпалила Браха. – Я пыталась ей помочь, но ее забрал один из царских солдат!

Лидия вскочила:

– Где… где она сейчас?

Она приложила Менахема к плечу. Он уже засыпал, тяжелая головка замоталась на слабой шее.

– У царя, должно быть. Они забрали ее. А она даже закричать не могла. – Браха опустилась на кровать. Ее затрясло, на глазах выступили слезы. – О, Лидия! Бедная Зиссель!

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории в истории

Мирелла
Мирелла

В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения. Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык. Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcières» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).

Флор Веско

Детская литература
Аулия
Аулия

В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель. Сказки тысячи и одной ночи становятся роковой явью, и преодолеть их в одиночку может грозить потерей жизни… или потерей себя. Вероника Мургия – мексиканская писательница, по образованию историк и художник, создала галерею сильных и необычных женских персонажей. В Аулии мотивы из восточных сказок переплетаются в роман и обретают прямой психологический смысл. В 2022 году Мургия была номинирована на международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен (ALMA).

Вероника Мургия

Детская литература

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези
Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика