Читаем Царская дочь полностью

Лидия набросила на плечи покрывало, прикрывая Менахема. Нужно найти Зиссель. Кто может помочь?

– Разыщи Дину, госпожа Браха. Ради твоего сына она постарается защитить целительницу. А я пока побегу во дворец. Зиссель могла по дороге вырваться и убежать. Возможно, она где-то прячется.

Не то чтобы Лидия в это верила. Что может девочка против солдата? Она сказала это, чтобы не терять надежду.

Не дожидаясь Брахи, она выскользнула в коридор. На одном из внутренних двориков она нашла Иавина – он подметал. Иавин мгновенно все понял. Он бросил метлу, взял Лидию за руку и потянул за собой на улицу.

Царь сидел на троне. Зиссель устроилась у изножья и показала, что лежит у нее в мешочке. Флейта.

Царь вложил ее обратно Зиссель в руку и ободряюще кивнул.

Девочка покачала головой.

Отказа он не принял и подтолкнул руку с флейтой к ее рту. Ему хотелось услышать, как она играет.

Девочка поднесла флейту к губам, но не подула в нее, а задумалась.

А потом подула. Просто извлекла несколько звуков и снова опустила флейту.

Он ждал. Чувствовал, что она не показала ему, как обычно использует инструмент, – для разговора. А именно это он и хотел услышать. Хотел понять.

Он снова кивнул ей и даже улыбнулся. Она поднесла флейту к губам и издала еще несколько звуков. Длинный. Короткий. Низкий. Высокий. Какой-то ритм. Предложение. Вопрос. Звуки отразились эхом от стен и вылетели в окна.

Что она спросила? Что сказала?

Он склонился к ней, чтобы заглянуть ей в глаза, но вдруг замер.

Откуда-то прозвучал ответ!

Кто-то играл на такой же флейте!

Где-то за оградой его сада, где-то в Сионе, кто-то еще говорил на языке его дочери.

Все последние дни Зиссель внушала себе, что она отныне целительница. Что здесь ее короткую руку считают особенной, а не внушающей отвращение. Она видела, как отец играл со львенком, а сегодня у него на плече сидит это мохнатое чудовище и копошится в царской шевелюре. Царь окружил себя невиданными, странными существами, подпускает их близко. А что, если дочь с птичьей лапкой не покажется ему отвратительной? А что, если она пробудит его интерес – одаренная дочь, непохожая на остальных?

Она знала, что Лидия днем и ночью пытается придумать способ бежать. Пока выхода найти не удалось, но мать жила надеждой. «Развлекай Браху, Зиссель, завоюй ее доверие, – говорила она. – Она может нам пригодиться, стать нашей союзницей. К ней прислушиваются, и она распоряжается слугами».

Но какая из Брахи на самом деле союзница? Да она просто испуганная и несчастная девочка! На что такая союзница, когда у тебя есть отец, который одним мановением руки решает судьбы людей?

Более могущественного союзника не найти.

Вот Зиссель и призналась царю, что она его дочь. И теперь сидела у его ног, чувствовала, как он ласково гладит ее по волосам, и дрожала от страха.

Он был приветлив с нею. Даже улыбался. Но нельзя было ни на миг забывать, что он сотворил с Лидией и дочерью Каменотеса и многими другими девушками, которых она не знала. И нельзя было ни на миг забывать, что о нем рассказывала Браха: его брата убили ради того, чтобы на престол взошел Соломон. На его совести больше жизней, чем у них двоих пальцев на руках и ногах.

Иавин был где-то рядом.

Она не ждала, что он отзовется на звуки ее флейты.

Она сыграла простой набор звуков. Так, чтобы царь принял их за предложение или вопрос. Видно, Иавин услышал ее, но ничего не понял. Уловил ли он, что звуки доносятся из дворца?

Она показала царю соломенную птичку. Он взял ее, покрутил в руках, рассматривая, как она сплетена.

Она поняла, почему его считают мудрецом. Он любопытен, пытлив. Жаждет постичь устройство вещей.

Лидия крепко прижимала к себе Менахема. Их могут убить. Ее, Иавина, Зиссель и даже Менахема. Значит, такой им уготован конец. Хоть бы только это случилось быстро! Больше она ни о чем не просит. Пусть это будет не больно, о, всемогущие боги, молю вас, пусть будет не больно!

Рука Иавина дрожала в ее руке.

– Матушка, зачем царю понадобилась Зиссель? – спросил он.

Лидия задумалась.

– Может, у него что-то болит, и он надеется, что Зиссель его исцелит? – сказала она, чтобы его успокоить.

Завидев дворец, она притянула Иавина к себе и, положив ладонь ему на щеку, поцеловала.

– Беги, – прошептала она. – Беги. Дальше я могу сама. Беги из Сиона. Вернись в наш дом, вернись к плетельщику и построй там новую жизнь. Беги, мой мальчик. Спасайся.

Но Иавин молча покачал головой и снова взял ее за руку.

Пожалуй, она его понимала. Он уже однажды потерял всю семью. Второй раз ему этого не вынести.

У ворот их, конечно, остановили.

– Царь выслушивает и разрешает споры своих подданных каждый третий день, – объявил им часовой. – Возвращайтесь завтра.

– У него моя дочь, я нужна ей! – взмолилась Лидия.

Часовой покачал головой.

– Если государь призвал к себе чью-то дочь, ее матери там делать нечего, уж ты мне поверь.

Из тени вышел второй часовой и подошел к ним. От него исходила угроза, и Лидия с Иавином попятились, развернулись и зашагали прочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории в истории

Мирелла
Мирелла

В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения. Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык. Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcières» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).

Флор Веско

Детская литература
Аулия
Аулия

В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель. Сказки тысячи и одной ночи становятся роковой явью, и преодолеть их в одиночку может грозить потерей жизни… или потерей себя. Вероника Мургия – мексиканская писательница, по образованию историк и художник, создала галерею сильных и необычных женских персонажей. В Аулии мотивы из восточных сказок переплетаются в роман и обретают прямой психологический смысл. В 2022 году Мургия была номинирована на международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен (ALMA).

Вероника Мургия

Детская литература

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези
Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика