способствовало тому исключительному успеху, в котором одни видели самую
печальную картину падения литературных вкусов, другие - начало особого внимания
читающего мира к новому стихотворцу»21. Сергей Бобров в статье «Северянин и
русская критика» в хронологическом порядке представил читателю историю
отношений Северянина и критики, так оценив всю массу критических выступлений о
поэте: «Их много, этих листков. Их такая масса, что если бы перепечатать все —
вышло бы томов десять хорошо убористой печати»22.
Северянин внимательно следил за отзывами в печати о своем творчестве. В очерке
«Из воспоминаний о К. М. Фофанове» он написал, что у одного из своих знакомых, Б.
Н. Башкирова-Верина, при отъезде из Петрограда в 1918 г. оставил пятнадцать толстых
книг, нечетные страницы которых сплошь заклеены вырезками из журналов и газет
всей России — рецензиями о его творчестве и эстрадных выступлениях.
«Были в этих книгах собраны и все карикатуры на меня, — сообщал Северянин, —
а их было порядочно. Там же оставлен и шарж на меня углем работы Влад<имира>
Маяковского — голова в натуральную величину. Самое печальное, что этот знакомый
бежал из России в 1920 году, и судьба всех этих ценностей ныне мне не известна, хотя
он и уверял меня в прошлом году в Берлине, что эти книги, как ему “достоверно
известно”, находятся в полной сохранности, однако я все же сильно беспокоюсь...».
Пристальное внимание к журналистским отзывам было свойственно многим
писателям. Например, хорошо знакомый двадцатилетнему Северянину Леонид Андреев
был постоянным абонентом бюро газетных вырезок и составил из них несколько
тематических альбомов (альбомы под номерами 5--12 хранятся в Славянской
библиотеке, Хельсинки). Увидевший столь тщательную работу Л. Н. Андреева, В. В.
Вересаев иронически заметил, что с годами вряд ли целесообразно собирать эту
«газетную труху».
Иначе относилась к текущей критике А. Н. Чеботаревская. Она издала книгу «О
Сологубе. Критика, статьи и заметки» (СПб., 1911), состоявшую только из
положительных отзывов. Вскоре в октябре 1912 г. Северянин познакомился с
Сологубом, который стал ему наиболее близким из современников после К. М.
Фофанова. Считая Сологуба «самым изысканным из русских поэтов», Северянин,
скорее всего, не
21
22
вольно подражая ему, задумал аналогичную книгу критики о своем творчестве.
Выход сборника «Критика о творчестве Игоря Северянина», в котором из «всего
невероятного количества газетных и журнальных статей» о поэте дано «несколько
характерных моментов северянинского “успеха”»23, стал важным этапом в осмыслении
творчества поэта. Судя по письму Пашуканису, предполагалось второе, дополненное
издание критических отзывов о творчестве Северянина.
Мои волшебные сюрпризы
12
Северянин складывается как поэт со своей собственной программой уже в 1908—
1912 гг. Создавая школу эгофутуризма, он заботился об обновлении поэтического
языка. В письме от 2 июля 1911 г. Богомолову поэт излагает свою теорию рифмы.
«“Непредвиденность” доказывает жизненность, а потому надобность ассонанса.
Возьмем народную пословицу, притом — первую пришедшую на ум: “Жизнь пережить
— не поле перейти” — “жить” и “ти”, что ни говорите, ассонансы, хотя и плоские.
Основываясь на “народном слухе”, как наиболее непосредственном, мы можем — и,
может статься, должны?.. — ввести в поэзию новую форму дисгармонической рифмы,
а именно диссонанс. Пословица блестяще это подтверждает: “Тише едешь — дальше
будешь”. Спрашивается, как же назвать — “едешь” = “удешь”, если не диссо? Найдите
в моих “Электр<ических> стих<ах>” “Пятицвет”; — Вы найдете целый цикл подобных
стихотворений. Надо иметь в виду, что ухо шокировано этим новшеством только
сначала; затем оно привыкает. Отчего можно произвести пословицу на диссо без
предвзятого чувства, и отчего нельзя прочесть стихи в диссо, не смущаясь?»
Северянин называл себя в стихах «самоучкой-интуитом», но с первых сборников
проявлял интерес к вопросам стихотворного мастерства. В «Автопредисловии» к 8-му
изданию «Громокипящего кубка» поэт писал: «Работаю над стихом много,
руководствуясь не только интуицией...».
Не желая писать «примитивно», он сознательно экспериментировал со словом,
стихом и рифмой. Особый интерес представляют десять придуманных Северяниным
новых строфических форм: миньонет, дизель, кэнзель, секста, рондолет, перекат,
квадрат квадратов, квинтина, перелив, переплеск, которые поэт использовал в своем
творчестве и описал в «Теории версификации» (1933 — Северянин, 591 — 597). Эта
работа дает интересный материал авторского самоосмысления, но не
23
достаточно изучена исследователями стиха. Серьезное внимание привлекают и
лексические неологизмы Северянина. Их анализ позволяет сделать вывод о единстве
творческого мира поэта, для которого возвращение к классической традиции в
эстонский период не означало отказа от словотворческих экспериментов 1910-х гг.