Читаем Цель. Процесс непрерывного совершенствования полностью

— Как только ты научишься различать эти два типа ресурсов, — говорит Иона, — у тебя появится простор для дальнейших аналогий.

— Но, Иона, где здесь должен появиться рыночный спрос? — спрашивает Стаси. — Должно быть какое-то соотношение между ним и пропускной способностью оборудования.

— Да, но как вы уже поняли, вам нет необходимости балансировать мощности оборудования со спросом. Вместо этого вам надо балансировать весь поток создания продукта с рыночным спросом. Это, на самом деле, первое правило, которое описывает соотношение между критическими и некритическими ресурсами и как надо управлять заводом. Поэтому я повторюсь: балансировать весь поток, а не единичную пропускную способность.

Стаси до сих пор озадачена.

— Не совсем поняла, откуда должны появиться узкие и неузкие звенья?

— Ответьте мне на вопрос: какой из двух ресурсов определяет эффективную производительность завода? — говорит Иона.

— Наверно, узкие звенья, — говорит она.

— Правильно, — говорю я. — Точно так же как, Герби, в моем походе на последних выходных. Он имел наименьшую производительность, и он был одним, кто действительно определял, с какой скоростью может двигаться группа.

— Так что будет основанием для балансирования?

— А, понятно, — говорит Стаси, — Нужно сделать поток через узкое звено равным рыночному спросу.

— В основном, да ты говоришь правильно, — отвечает Иона, — На самом же деле, поток должен быть чуть-чуть меньше чем спрос.

— Почему это? — спрашивает Лау.

— Потому, что если поддерживать его равным спросу, когда спрос упадет, вы будете терять деньги, — говорит Иона, — но это уже тонкости. Говоря по существу, поток через узкое звено должен быть наравне со спросом.

Боб Донован издает различные шумы, пытаясь включиться в обсуждение.

— Извините, но я думаю, что узкие звенья это плохо, — говорит Боб, — Они должны быть устранены, где это возможно, так?

— Нет, узкое звено не обязательно плохо или хорошо, — говорит Иона, — они просто есть. Я предлагаю оставить их там, где они есть, но вы должны использовать их, чтобы управлять всем потоком в системе и на рынке.

Я понимаю, что это имеет смысл потому, что я вспоминаю, как я использовал Герби для контроля группы в походе.

— Мне уже пора, — говорит Иона, — вы меня застали в десятиминутном перерыве на презентации.

— Иона, пока ты не ушел! — вскакиваю я.

— Да?

— Какой следующий наш шаг?

— Ну, в первую очередь нужно узнать: есть ли на твоем заводе узкие места.

— Мы не знаем.

— Значит, это и есть твой следующий шаг, — отвечает Иона, — Тебе нужно найти их потому, что от этого сильно зависит, как управлять твоими ресурсами.

— А как найти узкие звенья? — спрашивает Стаси.

— Это очень просто, — говорит он, — но объяснение займет несколько минут. Посмотрите, и попытайтесь выяснить это сами. Это действительно просто, если вы сперва об этом подумаете.

— Хорошо, но…, - говорю я.

— На сегодня все, — говорит он. — Позвони мне, когда найдешь узкое звено.

Спикерфон выдает щелчок и шипение.

— Ну… что теперь? — спрашивает Лау.

— Я думаю, что нам нужно посмотреть наши ресурсы, — говорю я, — и сравнить их с рыночным спросом. Если мы обнаружим, что спрос больше, чем пропускная способность этого ресурса, значит это узкое звено.

— И что если мы найдем одно? — спрашивает Стаси.

— Я думаю, что самое лучшее, что я могу сделать это то, что я сделал в походе. Мы должны согласовать пропускную способность так, чтобы узкое звено было впереди.

— Один вопрос, — говорит Лау, — а что если наименьшая пропускная способность какого-то оборудования окажется большей, чем требует рынок?

— Тогда у нас будет бутылка без горлышка [16], - говорю я.

— Но все равно будут ограничения, — говорит Стаси, — У бутылки все равно есть стенки. Но они будут больше, чем спрос.

— А если это так? — спрашивает Лау.

— Я не знаю, — говорю я, — наверно сначала надо найти это бутылочное горлышко.

— Значит, мы ищем Герби, — говорит Ральф, — Если его нет…

— Да, быстрее, давайте делать, пока мы не заговорили друг друга до смерти, — заключает Боб.

Я захожу в комнату для совещаний через несколько дней: бумаги валяются везде. Большой стол покрыт компьютерными распечатками и скрепками. В углу установлен компьютер и принтер вываливает новые порции бумаги. Мусорные корзины полные. То же творится в пепельницах. Свалка одноразовых стаканчиков, пустые пакеты от сахара и сливок. Конфеты и крекеры — все разбросано. Это место было превращено в штаб- квартиру по поимке Герби. Мы его еще не нашли. Но ищем.

В конце большого стола сидит Ральф Накамура. Он его люди и системная база данных — основные инструменты поиска.

Когда я захожу, Ральф выглядит недовольным. Он шарит своими узловатыми пальцами по редеющей черной шевелюре.

— Мы так не договаривались, — говорит он Стаси и Бобу.

— О, точный учет, — говорит Ральф и смотрит на меня, — Ты знаешь чем мы только что занимались?

— Вы нашли Герби? — переспрашиваю я.

— Нет, мы только потратили два с половиной часа на вычисление пропускной способности оборудования, которого не существует, — говорит Ральф.

— Зачем?

Ральф начинает тараторить. Но Боб его останавливает.

Перейти на страницу:

Похожие книги