Читаем Целиком и полностью полностью

– Заходите сюда, поставьте свои вещи, потом поедим, – сказал он, щелкнув выключателем в спальне.

Здесь стояли две одинаковые кровати, застеленные красно-синими лоскутными одеялами.

– Вы, ребятишки, как, не против спать в одной комнате? У меня только две комнаты, в одной буду я, так что если ты, Ли, захочешь спать на диване, я не буду возражать.

– Все нормально, спасибо.

Ли поставил на пол свой рюкзак и протиснулся мимо нас.

– Хотелось бы принять душ, если вы не против.

Мы с Салли вышли наружу, и он, склонившись над костром с нашим ужином, принялся орудовать длинной палкой.

– Чем дольше томится, тем вкуснее.

Достав откуда-то лопату на коротком черенке, он осторожно вынул из костра сверток в фольге.

– Если не затруднит, мисси, на кухне есть миски и ложки.

Я вернулась с посудой, и Салли разложил по мискам дымящееся варево из овощей с мясом.

– Ах-х-х, – протянул он, прикладываясь губами к ложке. – Вот это я называю ночное пиршество.

Мы уселись на деревянные стулья у тлеющих углей и стали есть в приятной тишине. Вокруг фонаря на крыльце порхали мотыльки. Из-за треска цикад лес казался живым, но когда я пыталась сосредоточиться на этом звуке, мне становилось не по себе. Этот лес, должно быть, простирался на много миль вокруг, и кто знает, что еще в нем есть?

Из хижины вышел Ли в чистой футболке. Салли подошел к костру и наполнил еще одну миску.

– Мне много не надо, спасибо, – сказал Ли.

– Ты из здешних краев, сынок? – спросил Салли.

– Он из Вирджинии, – сказала я.

– Собираешься вернуться туда, когда отвезешь эту юную леди?

– Посмотрим, как получится.

Ли отставил металлическую миску и наклонился вперед, упираясь локтями в колени.

– А почему вы спрашиваете?

Салли повернулся ко мне:

– Я помню, о чем говорил тебе в день нашего знакомства: лучше не заводить друзей и все такое. Но с тех пор я поразмыслил немного. Путь перед нами длинный и одинокий, и нет смысла делать его еще более длинным и одиноким.

Ли сдержал отрыжку.

– Хорошо сказано.

Я не могла определить, говорит ли он искренне или с сарказмом.

– Может, я пытаюсь сказать, что такие, как мы, должны держаться вместе, как семья.

Я подумала о своем настоящем дедушке, который пил красное вино на ужин, ездил на темно-синем «Кадиллаке» и, вероятно, мечтал о том, чтобы я не рождалась. Он бы никогда не приготовил мне ужин и не предложил бы ночлег.

– Спасибо, Салли, – сказала я, протягивая миску для добавки. – За этот чудесный ужин и за то, что приглядываешь за мной.

Ли закатил глаза, в которых отразились языки костра.

До сих пор Салли так и не показал свою веревку, и я подумала, не потому ли, что здесь Ли. Так или иначе, было уже достаточно поздно, поэтому мы не стали долго рассиживаться. Я помыла миски на кухне, пока Салли разводил огонь в печке. Ночью в этих местах бывает холодно даже ранним летом.

Ли уселся на диван и осмотрелся.

– Так вы сказали, что это ваша хижина, Салли?

– Ну да, моя, – пожал плечами старик. – Иногда, когда приходится туговато, я возвращаюсь в одно из своих привычных мест, где никто не будет меня беспокоить. Вот вам совет от старины Салли: раздобудьте себе такое местечко как можно скорее.

– Когда приходится туговато, – эхом повторил Ли, слишком напряженно. – Понятно.

Он повернулся и осмотрел деревянную панель, увешанную оленьими головами.

– Похоже, вы заядлый охотник.

– Это не мои трофеи, но да, люблю прошвырнуться по лесу иной раз.

– И часто вы сюда приезжаете?

– Случается. Особенно здесь хорошо в это время года. Летом тут вообще никого не бывает. Все ездят на озера.

Ли встал, прошмыгнул наружу и вернулся с дорожной картой.

– Было бы неплохо, если бы вы показали, где это место на карте, – сказал он Салли. – Завтра утром мы поедем в Сэндхорн, не хотелось бы терять зря время.

Пока они беседовали за кухонным столом, я достала пряжу и спицы миссис Хармон и уютно устроилась на диване под лампой с абажуром из сыромятной кожи. Мне удалось сделать двадцать петель, но когда я попыталась связать второй ряд, то все перепутала, поэтому отложила вязание и пошарила в тумбочке. В ящике я нашла колоду игральных карт, книжку с детскими рассказами, «Определитель птиц Среднего Запада» и кучу канцелярских кнопок. За дверцей стояла корзина, похожая на ту, в которой лежали клубки миссис Хармон, с мотком яркой акриловой пряжи и воткнутым в нее вязальным крючком.

Вскоре Салли пожелал нам спокойной ночи. Я наконец-то приняла душ и приготовилась ко сну. Ли закрыл дверь и повернул ключ в замочной скважине.

– Ну как, понравилась тебе бродяжья похлебка?

– От бродяг у меня несварение желудка.

– Ха-ха.

– Он приготовил достаточно для трех человек, и еще осталось. Как он узнал, что у него сегодня будут гости?

Я натянула лоскутное одеяло повыше и подложила под голову инопланетянина.

– У тебя паранойя, – сказала я.

– Я предпочитаю думать, что был исключительно вежлив.

– Ты был ужасно…

– Ужасно что?

– Ужасно любопытен.

Ли взглянул на меня и выключил лампу у кровати.

– Научился этому у тебя, – сказал он. – Ты не можешь никому довериться, пока не замучаешь его бесконечными вопросами.


Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Экранизация

Целиком и полностью
Целиком и полностью

«Целиком и полностью» – необычная романтическая история о взрослении и принятии себя.Экранизация от режиссера фильма «Назови меня своим именем»! В главных ролях играют Тимоти Шаламе и Тейлор Расселл.Победитель премии Alex Award и выбор American Library Association.Она не разбивает сердца, она их пожирает.Марен Йирли шестнадцать лет, и с раннего детства у нее есть странная «особенность». Когда Марен начинает с кем-то сближаться, у нее возникает непреодолимое желание съесть этого человека. Вместе с костями.После того как мать решает ее бросить, Марен отправляется в путешествие по всей стране на поиски отца, которого никогда не видела. Случайная встреча с необычным парнем по имени Ли изменит ее жизнь навсегда.Сможет ли она обуздать свой голод?«История Марен шокирующая. Она испытывает одиночество и потребность в человеке, который будет принимать её такой, какая она есть. Скажу сразу – сюжет непростой, но благодаря нарастающей с каждой страницей интриге цепляет с самого начала». – @buka_book

Камилла Деанджелис

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза