Читаем Цена памяти (СИ) полностью

От осознания, что ничего уж точно не будет в порядке, прошибает холод.

Она видит сцену с Люциусом и его тяжелый взгляд; израненного Рона и тёмные коридоры, по которым они идут; затем ту самую гостиную, Лорда, других Пожирателей и саму себя.

Она кричит и…

Драко напрягается: стены его разума сужаются вокруг неё и передвигаются будто в зачарованном лабиринте. Всё для того, чтобы Гермиона не проходила через это снова. Она благодарно выдыхает, когда, словно после перемотки плёнки, видит себя у той самой стены. Она сучит по полу ногами, прижимаясь к стене спиной, и грудная клетка дрожит от судорожного дыхания. Гермиона оглядывает себя, пока наконец не всматривается в лицо.

И сердце тут же сжимается от того взгляда, который застыл в глазах.

Это… слишком.

Мир немного накреняется.

Она чувствует, как сердце Драко рвётся в клочья.

Та Гермиона из воспоминаний боится его.

И ненавидит.

Драко знает это. Он видит это.

Чувствует.

…В него чуть не попадает заклинание, он отвлекается на бой, швыряясь безобидными заклинаниями в наступающих членов Ордена и опасными — в Пожирателей. Он сражается и то и дело оборачивается, стараясь не выпустить её из вида, но всё-таки теряет.

После Гермиона наблюдает, как он бросается в подземелья и ищет её. Он блуждает по длинным тёмным коридорам, заглядывая в секретные проёмы, которые когда-то показывал ей. Его палочка постоянно наготове, а дыхание нервное, прерывистое.

Его мышцы деревенеют, и кровь в венах бурлит. Она ощущает бешеное биение его сердца.

Она знает, чем всё закончится, но все равно беспокоится.

И вот Гермиона замечает саму себя. Она выскакивает из ниши, испуганная, израненная, но… пугающе решительная. Они смотрят друг на друга — и её недоверие будто бьёт Драко под дых, и несколько мгновений он не может прийти в себя. Он страдает, но вместе с тем облегчение затопляет его. Он жадно впитывает её образ, рвано дыша, не в силах даже думать о том, что делать дальше. Но та Гермиона внезапно прищуривается, и яростное пламя в её глазах словно поджигает какой-то фитиль внутри Драко.

С его губ срывается тихое «мне очень жаль», а затем взмах палочки — и заклинание врезается прямиком Гермионе в грудь.

Она падает, а он быстро подходит к ней и опускается рядом на колени. Его взгляд блуждает по её лицу, а руки — зарываются в волосы и ощупывают голову, чтобы убедиться, что она не поранилась ещё больше. Гермиона видит, как его пальцы нежно касаются её лица, очерчивают контур губ, отводят волосы, скользя по виску. Он притягивает её к себе, легко перехватывая, и поднимает на руки. Картинка становится мутной, смазанной. Он приближается к её лицу, прижимается губами ко лбу.

И Гермиона понимает: слёзы застилают его зрение.

Он что-то бормочет, но она настолько в шоке, что не может разобрать ни слова.

Гермиона не знает, сколько проходит времени.

Драко аппарирует, покидая поместье. Пространство схлопывается в одну точку, и они оказываются на поляне недалеко от Хогвартса. Вдали много людей, мелькают разорванные мантии и вспышки заклинаний, раздаются чьи-то громкие голоса…

Вдруг они видят, как от толпы отделяется Гарри.

Он хромает, сильно припадая на левую ногу, и ковыляет в сторону Драко. Его лицо искажено гримасой ярости.

И Гермиону с головой накрывает осознание всего произошедшего.

Будто во сне она глядит, как гневно раскрывается рот Гарри, когда он бросается к ним. Она слышит его крик:

— Ты обещал помочь им обоим! — Он рвётся вперёд, чуть не запутавшись в ногах. — Ты поклялся спасти их!

Он вскидывает палочку, но Кингсли появляется из-за его спины и обезоруживает заклинанием. Гарри кричит, пока Джинни кидается на него сзади, обнимая обеими руками, и вместе они валятся на землю, пачкаясь в грязи. А перед Драко внезапно оказывается побледневший Артур Уизли и с отеческой нежностью забирает израненное тело Гермионы. Его губы дрожат, и он так и не встречается с Драко взглядом.

В отличие от Билла, который появляется следом и жестко, прямолинейно смотрит прямо Драко в глаза, а после направляет палочку ему в лицо.

Гермиона не слышит заклинания, но видит вспышку — и на этом всё заканчивается.

***

Когда череда воспоминаний прерывается, Гермионе требуется несколько мгновений, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями. Она не знает, как осмыслить увиденное. Она чувствует себя потерянной и никак не может понять, как же всё могло закончиться именно так.

Наконец она гулко сглатывает, опустив взгляд в стол:

— И после этого…

Драко словно ждал, пока она начнёт. Слова вырываются быстро, но на удивление спокойно, сухо:

— После этого Поттер отказался давать показания на моём суде и не предоставил ни единого воспоминания о том, какую помощь я оказывал Ордену.

Его лицо пустое как белый лист, но Гермиона знает, как много эмоций может скрываться за этой равнодушной маской.

— Но как же он мог? — Она потрясённо качает головой. — Ведь он понимал, на что обрекает тебя.

Губы Малфоя изгибаются в жесткой полуулыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы