Роджер слез с кузова и сложил цепи у левого заднего колеса, потом огляделся вокруг и увидел шланг, подсоединенный к водопроводному крану, а рядом — большую металлическую банку. Роджер посмотрел в сторону ворот гаража — не видно ли служащего, затем пошел и взял банку, налил в неё на четверть воды и снова вернулся к машине. Ведро он поставил на пол гаража под задним бортом. Из-под переднего сиденья он достал грязную ветошь, с ней вернулся к кузову и опустил ветошь в банку с водой.
Ему здорово повезло: кровь капнула на одну из металлических полос, проложенных по длине кузова, и не попала на деревянный пол кузова. С досок удалить каплю крови было бы непросто. А так достаточно было провести разок мокрой ветошью — и пятна не стало.
Роджер прополоскал тряпку несколько раз. Вряд ли в этой воде можно было сейчас увидеть оттенок красного или даже розового цвета. Роджер вылил воду в отверстие стока рядом с краном и несколько раз ополоснул банку.
Затем он вернулся к машине и поставил цепи.
Она ждала его у аптеки.
Заметила она его сразу, как только он появился из-за угла, и побежала ему навстречу.
— Привет, — сказала она и взяла его под руку. — Опоздал.
— У меня нет часов, — попытался оправдаться Роджер.
— Ничего, ты не очень опоздал. Сейчас только без двадцати. Где ты был?
— Цепи на колеса ставил.
— Хорошее занятие. Этому парню приятнее ставить цепи на колеса, чем побыть со мной.
— Нет, лучше с тобой побыть, Амелия.
— Ты знаешь, временами мне кажется, — с улыбкой заметила ему Амелия, — что у тебя начисто отсутствует чувство юмора.
— Даже намека нет, — ответил Роджер и тоже улыбнулся.
— А ну-ка, посмотри на меня.
Роджер взглянул на Амелию.
— На тебе другое пальто, — доложил он о своих наблюдениях.
— Это у меня лучшее пальто, я надеваю его только в особых случаях. Воротник — из настоящего хорька.
— Как это — хорька?
— Животное такое.
— Знаю, но…
— Близкий родственник крысы. В этом городе миллионы разных крыс. И вот одна из её разновидностей пожертвовала ради меня своей жизнью и стала мехом моего пальто. Ну так как, нравится тебе?
— Потрясающе.
— Вот, смотри. — Амелия расстегнула пальто и распахнула его, разведя борта руками. На ней была черная юбка и черный джемпер с довольно глубоким вырезом. Шею опоясывала ниточка мелкого жемчуга, красиво контрастируя с темной кожей. — Как, завлекает? — с вызовом спросила она.
— Еще как.
— А еще, — промолвила она и подмигнула ему, — там черный лифчик. Мужчинам ведь нравится, если в черном, да?
— Да.
— А теперь, если ты не возражаешь, я застегну пальто, пока не отморозила все на свете. — Амелия запахнула и застегнула пальто. — Брр, руки замерзли. — Амелия сунула левую руку в карман пальто, а пальцы правой переплела с пальцами левой руки Роджера, а затем завела обе руки в карман пальто Роджера. — Вот, хорошо, уютно, тепло. Что-то я все говорю да говорю. Что это со мной?
— Просто я хороший слушатель, поэтому, — ответил Роджер.
— Откуда же это у тебя?
— Потому что дома я все время слушаю и слушаю.
— Кого?
— Мать.
— Ой, эти матери, лучше не говорите. Знал бы ты, сколько нравоучений я выслушала от неё сегодня.
— Насчет чего?
— Насчет тебя, чего ж еще?
— Почему?
— Потому что ты мужчин, белый мужчин. Ты — мистер Чарли, — добавила Амелия и рассмеялась.
— Так вот что означает "мистер Чарли"?
— Ну конечно. Ты и мистер Чарли, и ещё кое-кто, иногда просто мужчин, иногда жулик и проходимец, но всегда белый мужчина. Так что в маминой языке хватает синонимов для тебя.
— Вот это да!
— Продолжалось это часа четыре. Я уж думала, что это она никогда не остановится.
— Поэтому ты и не смогла прийти в половине четвертого?
— Да, поэтому. Она позвала моего брата, чтобы он приехал и поговорил со мной. Он женат, у него двое детей, работает таксистом. Так вот, она позвонила в гараж и попросила, чтобы он позвонил матери, как только вернется с линии. Раньше четырех он не освобождается, так что я знала, что застряну дома до, как минимум, четверти пятого. У них гараж на Двенадцатой, у самой реки. И что ты думаешь — он приехал в двадцать пять минут пятого! Мы поговорили буквально три секунды — и я ушла.
— И что он сказал?
— Он сказал: "Амелия, ты совсем рехнулась".
— А ты что сказала?
— А я сказала: "Луис, пошел ты к чертям".
— И потом?
— Он с, что если увидит нас вместе, то отрежет тебе эти самые — он все назвал своими именами.
— И что, он сделает это?
— Луис — толстый, довольный жизнью таксист, он и не знает, где их искать, потому что у него самого вряд ли что осталось с тех пор, как в пятьдесят третьем он женился на Мерседес. Слушай, это ничего, что я так говорю?
— Как — "так"?
— Ну, слишком свободно, что ли. Хотя на самом деле я повторяю не все слова, которые говорил мой брат. Как бы там ни было, я снова послала его к черту и ушла.
— А это ничего.
— О чем это ты?
— Что ты выражаешься в таком духе. — Роджер сделал паузу. — Мы никогда дома не употребляем сильных выражений. У нас мать в этом отношении очень строга.
— Ладно, ну их, наших мамаш, правда? — сказала Амелия.
Роджер почувствовал секундное раздражение от этой фразы Амелии, но только кивнул и спросил: