Читаем Цезарь полностью

И раскаты их хохота провожали его до самого берега.

Цезарь был человеком слова.

Едва ступив на берег, он снарядил корабли, бросился вдогонку за судном, захватившим его в плен, в свой черед захватил его и разделил добычу на две части: одну из денег, другую из людей; деньги он взял себе, людей заключил в тюрьму в Пергаме, а сам после этого отправился к Юнию, наместнику Азии, ни в коем случае не желавшему лишаться своих привилегий претора, и потребовал от него наказать пиратов.

Но тот, увидев огромное количество денег, отнятых у пиратов, заявил, что подобное дело заслуживает неспешного разбирательства.

На старой доброй латыни это означало, что претор Юний хочет дать сотоварищам пиратов время удвоить эту сумму, а когда она будет удвоена, вернуть пленникам свободу.

Однако это совершенно не устраивало Цезаря.

Продажность претора лишала его возможности сдержать свое слово.

Так что он вернулся в Пергам, заставил выдать ему пленников, после чего его собственные матросы, действуя по его приказу и в его присутствии, пригвоздили их всех к крестам.

Когда он произвел эту казнь, ему не было еще и двадцати лет.

Примерно через год Цезарь вернулся в Рим.

На Родосе он учился вместе с Цицероном, но не у Молона, который к этому времени умер, а у Аполлония, его сына.

Но, ощутив вскоре, что изучение красноречия плохо сочетается со снедавшей его жаждой деятельности, он отправился в Азию, где набрал за свой собственный счет войска, изгнал из этой провинции вторгшегося туда военачальника царя Митридата и удержал в рамках долга всех колеблющихся и ненадежных.

Затем он вновь появился на Форуме.

Его приключение с пиратами наделало шуму; его экспедиция в Азию тоже не осталась без огласки: он был тем, кого в наши дни англичане назвали бы эксцентричным человеком, а французы — героем романа.

Все в нем, вплоть до ходивших про него и Никомеда слухов, которые веселили мужчин, вызывало любопытство у женщин.

Если женщины берут на себя заботу об известности мужчины, его репутацию можно считать обеспеченной.

Молодой, красивый, благородный, щедрый, Цезарь очень скоро вошел в моду.

Он принялся одновременно за дела сердечные и дела государственные, за любовь и политику.

Именно к этому времени следует отнести высказывание Цицерона:

— Он, этот честолюбец?! Этот красавчик, который почесывает голову лишь одним пальцем, чтобы не нарушить прическу? Нет, я не думаю, чтобы он когда-нибудь подвергнет Республику опасности.

Тем временем Цезарь добился назначения его военным трибуном, одержав победу над своим соперником Гаем Помпилием.

На этом посту он возобновил борьбу против Суллы.

Сулла сильно урезал власть трибунов.

Воспользовавшись законом Плавтия, Цезарь призвал обратно в Рим своего шурина Луция Цинну и других сторонников упоминавшегося выше Лепида, которые после его смерти укрылись у Сертория.

Позднее мы займемся этим отважным полководцем, который, вопреки всем обыкновениям, сохранил верность Марию, положившему начало его карьере.

А пока вернемся к Цезарю.

Цезарь продолжал свой путь: элегантный, щедрый, страстный с женщинами, учтивый на улице, здоровавшийся со всеми, пожимавший, как мы уже говорили, своей белой рукой самые грубые руки и время от времени, когда эти его якшания с простым народом вызывали удивление, ронявший такие слова:

— Но разве я не племянник Мария прежде всего?

Да, но где Цезарь брал деньги, которые он столь щедро расточал?

Это была тайна; но всякая тайна возбуждает любопытство, а когда таинственный человек к тому же и привлекателен внешне, его популярность лишь возрастает за счет тайны.

Короче говоря, в двадцать один год Цезарь держал лучший открытый стол во всем Риме; кошелек, подвешенный к тому незатянутому поясу, за который его упрекал Сулла, был всегда полон золота, и какое было дело тем, кто это золото оттуда тянул, до того, откуда оно бралось!

Впрочем, его дебет и кредит почти в ажуре.

Перед его вступлением в должность трибуна все уже знали, что его долги составляют тысячу триста талантов; читай: семь миллионов семьсот пятьдесят тысяч франков нашими деньгами.

— Ладно, — говорили его враги, — не чините ему препятствий: банкротство само расправится с этим безумцем.

— Не чините мне препятствий, — говорил Цезарь, — и первый же государственный переворот спишет все мои долги.

После трибуната он был облечен должностью квестора.

Именно во время пребывания в этой должности, потеряв Юлию, свою тетку, и Корнелию, свою жену, он произнес над телами той и другой надгробные речи.

Мы уже отмечали, что как раз в речи на погребении своей тетки, восхваляя их общее происхождение, он сказал такие слова:

— Мы ведем свой род, с одной стороны, от Анка Марция, одного из первых царей Рима, а с другой стороны, от богини Венеры; стало быть, в моем роду коренятся святость царей, властвующих над людьми, и величие богов, властвующих над царями.

Речь произвела большое впечатление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза